| 
CST's online-værktøjerHer kan du behandle tekst med en kombination af CST's værktøjer.Alle værktøjer understøtter dansk og nogle også andre sprog.
 | 
       
Links
            Andre websider med online værktøjer, med mange flere muligheder, er             
                 Clarins Værktøjskasse
            
	     og det endnu mere avancerede             Text Tonsorium💈. Hvis du vil vide mere om de enkelte værktøjer, kan du besøge disse sider: Nogle projekter med CST-deltagelse viser også 
demoer.
 Nogle værktøjer og lingvistiske resurser kan hentes fra CST's  
DOWNLOAD-side.
 
        POS-taggerens danske lingvistiske resurser er baseret på         
        Parole
        
             korpuset. Se         
        download-siden for mere info.
 Lemmatiserens ordlister stammer fra
STO
 (da), 
CELEX
  (de, en, nl), 
Icelandic Centre for Language Technology
IFD (is), 
lemmatizer.org
(ru), 
Morfologik 1.5
(pl), 
    Lexique + 
        Limsi
    
    
(fr), 
    Perseus
    
        (la),     
    G. Petasis
    
        (el) og     
    MULTEXT-East free lexicons 4.0
    
        (bg,cs,et,hu,ro,sk,sl,uk).    
    MULTEXT-East non-commercial lexicons 4.0
    
        (fa,mk).    
    LABELLEX
    
        (pt).    
    lachica
    
        (es).    
    morph-it
    
        (it).    
        UD Afrikaans
        
            (af).        
    SETimes.HR+
    
        (hr).    	
        Språkbanken
    
        (sv).
 
 |