<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!DOCTYPE DFK SYSTEM "https://cst.dk/dighumlab/duds/DFK/DTD/dfk.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://cst.dk/dighumlab/duds/DFK/CSS/dfk.css"?><DFK>
<Vise><Hoved><Filnavn>SVII27.WP</Filnavn>
<Haandskrift>Svanings h&#xE5;ndskrift II</Haandskrift>
<Nummer>27</Nummer>
<Side>35 r</Side>
<Titel>Kong Diderik og L&#xF8;ven</Titel>
<Trykt>T</Trykt>
<UdgI>DgF: 9 B I 134</UdgI>
<UdgKomm>I 141a + IV 685</UdgKomm>
<Generelt></Generelt>
</Hoved>
<strofe><strofenr>1</strofenr><vers><kildelinje>Det vor mester koning Tyderich,</kildelinje><neutrallinje>det var mester konning Diderik,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>hand skulle til Bern udride:</kildelinje><neutrallinje>han skulle til Bern ud ride:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>der fand hand den leffue och den lindorm,<notemrk/></kildelinje><neutrallinje>der fandt han den l&#xF8;ve og den lindorm,</neutrallinje><Note><k>Lin.</k> 3 <k>var f&#xF8;rst begyndt med et:</k> i kommer, <k>men som strax er overstreget.</k></Note></vers>
<vers><kildelinje>de fectis om beggis deris liff.</kildelinje><neutrallinje>de f&#xE6;gtes om begges deres liv.</neutrallinje></vers>
<omkvaed><kildelinje>Den linde-orm hun tog ham aff.</kildelinje><neutrallinje>den lindeorm hun tog ham af.</neutrallinje></omkvaed></strofe>
<strofe><strofenr>2</strofenr><vers><kildelinje>"H&#xF8;r du, mester koning Tyderich,</kildelinje><neutrallinje>"h&#xF8;r du, mester konning Diderik,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>du fri mig under din skiold<notemrk/>:</kildelinje><neutrallinje>du fri mig under din skjold:</neutrallinje><Note><noteord>skiold</noteord> er vel Fejl for <k>vold</k>, altsaa her: <k>du fri mig under dit vold.</k></Note></vers>
<vers><kildelinje>for den friske leffue,</kildelinje><neutrallinje>for den friske l&#xF8;ve,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>som skreffuen staar under<notemrk/> din skiold."</kildelinje><neutrallinje>som skreven st&#xE5;r under din skjold."</neutrallinje><Note><noteord>under</noteord> Udg. har: "i".</Note></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>3</strofenr><vers><kildelinje>Det vaar mester koning Thyderich,</kildelinje><neutrallinje>det var mester konning Diderik,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>och hand sin snerd<notemrk/> udrog:</kildelinje><neutrallinje>og han sin sv&#xE6;rd ud drog:</neutrallinje><Note><noteord>snerd</noteord> Udg. har: "suerd".</Note></vers>
<vers><kildelinje>det vaar den sleske<notemrk/> lindorm,</kildelinje><neutrallinje>det var den sleske lindorm,</neutrallinje><Note><noteord>sleske</noteord> Det skal hede: <k>den ledeste</k> (for "<k>sleske</k>") <k>lindorm</k>; se 13,3. (S. Bugge.)</Note></vers>
<vers><kildelinje>hand vilde i stycker hug.</kildelinje><neutrallinje>han ville i stykker hug.</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>4</strofenr><vers><kildelinje>Hun tog hesten i sinn mund</kildelinje><neutrallinje>hun tog hesten i sin mund</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>och manden under sin tunge<notemrk/>:</kildelinje><neutrallinje>og manden under sin tunge:</neutrallinje><Note><noteord>tunge</noteord> For <k>tunge</k> skulde her staa: <k>hale</k> (&#x223C; <k>duale</k>).</Note></vers>
<vers><kildelinje>saa gick hun ad berigen ind,</kildelinje><neutrallinje>s&#xE5; gik hun ad berrigen ind,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>hindis unger di ligger i duall.</kildelinje><neutrallinje>hendes unger de ligger i dval.</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>5</strofenr><vers><kildelinje>Hun kaste manden op i vraa</kildelinje><neutrallinje>hun kaste manden op i vr&#xE5;</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>och hesten for sin unger:</kildelinje><neutrallinje>og hesten for sin unger:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>"Eder i nu, min elskelig b&#xF8;rnn,</kildelinje><neutrallinje>"&#xE6;der I nu, min elskelig b&#xF8;rn,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>ieg lyster att soffue gong.</kildelinje><neutrallinje>jeg lyster at sove gang.</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>6</strofenr><vers><kildelinje>Eder i den, min b&#xF8;rn saa smaa,</kildelinje><neutrallinje>&#xE6;der I den, min b&#xF8;rn s&#xE5; sm&#xE5;,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>mig lyster att soffue gang:</kildelinje><neutrallinje>mig lyster at sove gang:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>f&#xF8;rst ieg op aff s&#xF8;ffuen vogner,</kildelinje><neutrallinje>f&#xF8;rst jeg op af s&#xF8;ven v&#xE5;gner,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>da skall i manden fange."</kildelinje><neutrallinje>da skal I manden fange."</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>7</strofenr><vers><kildelinje>Det vaar mester koning Thiderich,</kildelinje><neutrallinje>det var mester konning Diderik,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>hand saae den bierg omkring:</kildelinje><neutrallinje>han s&#xE5; den bjerg omkring:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>der fand hand saa god en suerd,</kildelinje><neutrallinje>der fandt han s&#xE5; god en sv&#xE6;rd,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>som mand kalder Addell-ring.</kildelinje><neutrallinje>som man kalder Adelring.</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>8</strofenr><vers><kildelinje>Hand fand paa saa god en suerd</kildelinje><neutrallinje>han fandt p&#xE5; s&#xE5; god en sv&#xE6;rd</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>och siden tho selffbunden kniffue:</kildelinje><neutrallinje>og siden to s&#xF8;lvbundne knive:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>"Gud naade din<notemrk/> sellige koningh<notemrk/> koning Seifre,</kildelinje><neutrallinje>"Gud n&#xE5;de din s&#xE6;llige konning konning Sigfred,</neutrallinje><Note><noteord>din<PlusOrd>1</PlusOrd></noteord> <k>Er vel Skrivf. for:</k> din siell <k>ell:</k> dig sellige.</Note><Note><noteord>koningh<PlusOrd>1</PlusOrd></noteord> Udg. har: "koning".</Note></vers>
<vers><kildelinje>her haffuer<notemrk/> haffuer du lat din liff."</kildelinje><neutrallinje>her haver haver du ladt din liv."</neutrallinje><Note><noteord>haffuer<PlusOrd>1</PlusOrd></noteord> Udg. har: "haffuer".</Note></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>9</strofenr><vers><kildelinje>Det vaar mester koning Thyderich,</kildelinje><neutrallinje>det var mester konning Diderik,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>hand pr&#xF8;ffuit, om suerdet vilde due:</kildelinje><neutrallinje>han pr&#xF8;vet, om sv&#xE6;rdet ville due:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>saa hug hand i den haarde steen,</kildelinje><neutrallinje>s&#xE5; hug han i den h&#xE5;rde sten,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>att bierget stod all i loffue.</kildelinje><neutrallinje>at bjerget stod al i lue.</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>10</strofenr><vers><kildelinje>Op da sprong den mendste orm,</kildelinje><neutrallinje>op da sprang den mindste orm,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>hun vaar i hoff saa gram:</kildelinje><neutrallinje>hun var i hu s&#xE5; gram:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>"Vecker du min moder aff s&#xF8;ffn i dag,</kildelinje><neutrallinje>"v&#xE6;kker du min moder af s&#xF8;vn i dag,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>da fanger du viselig skam."</kildelinje><neutrallinje>da fanger du visselig skam."</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>11</strofenr><Note>Verset er Blanding af to Vers: <f>A</f> 15 og 17, <f>C</f> 13 og 18 (<f>F</f> 15 og 19).</Note><vers><kildelinje>"Ieg skal din moder aff s&#xF8;ffuen veck,</kildelinje><neutrallinje>"jeg skal din moder af s&#xF8;ven v&#xE6;k,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>herre Gud skal giffue hend skam:</kildelinje><neutrallinje>Herre Gud skal give hend skam:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>haffde den leffue icke standen skreffuit forinden min skiold,</kildelinje><neutrallinje>havde den l&#xF8;ve ikke standen skrevet forinden min skjold,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>da haffde min ganger vel baarit mig frem."</kildelinje><neutrallinje>da havde min ganger vel b&#xE5;ret mig frem."</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>12</strofenr><vers><kildelinje>Op da sprang den gamle orm,</kildelinje><neutrallinje>op da sprang den gamle orm,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>hun vaar i hoff saa maa:</kildelinje><neutrallinje>hun var i hu s&#xE5; mod:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>"Huem gi&#xF8;r bunden ufred</kildelinje><neutrallinje>"hvem g&#xF8;r bonden ufred</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>udi sin egen gaardt?"</kildelinje><neutrallinje>udi sin egen g&#xE5;rd?"</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>13</strofenr><vers><kildelinje>Det vaar mester koning Thiderich,</kildelinje><neutrallinje>det var mester konning Diderik,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>och hand sin suerd udrog:</kildelinje><neutrallinje>og han sin sv&#xE6;rd ud drog:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>det vaar den lediste lindorm,</kildelinje><neutrallinje>det var den ledeste lindorm,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>hand vilde i stycker hugge.</kildelinje><neutrallinje>han ville i stykker hugge.</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>14</strofenr><vers><kildelinje>"H&#xF8;r du, mester koning Thyderich,</kildelinje><neutrallinje>"h&#xF8;r du, mester konning Diderik,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>och hug du icke mig:</kildelinje><neutrallinje>og hug du ikke mig:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>ieg viser dig din festem&#xF8;,</kildelinje><neutrallinje>jeg viser dig din f&#xE6;stem&#xF8;,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>hun er i biergen hoss mig.</kildelinje><neutrallinje>hun er i bjergen hos mig.</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>15</strofenr><vers><kildelinje>For<interpol>-</interpol>offuen ved min hoffuit</kildelinje><neutrallinje>foroven ved min hoved</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>der ligger de n&#xF8;gler smaa:</kildelinje><neutrallinje>der ligger de n&#xF8;gler sm&#xE5;:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>forneden ved min f&#xF8;der</kildelinje><neutrallinje>forneden ved min f&#xF8;dder</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>der skalt du til hende gaa."</kildelinje><neutrallinje>der skalt du til hende g&#xE5;."</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>16</strofenr><vers><kildelinje>"For<interpol>-</interpol>offuen ved din hoffuit</kildelinje><neutrallinje>"foroven ved din hoved</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>der skall ieg tage paa,</kildelinje><neutrallinje>der skal jeg tage p&#xE5;,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>forneden ved din f&#xF8;der</kildelinje><neutrallinje>forneden ved din f&#xF8;dder</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>der skall ieg lade aff."</kildelinje><neutrallinje>der skal jeg lade af."</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>17</strofenr><vers><kildelinje>F&#xF8;rst hug hand den linde-orm</kildelinje><neutrallinje>f&#xF8;rst hug han den lindeorm</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>och saa hindis elleffue unger:</kildelinje><neutrallinje>og s&#xE5; hendes elleve unger:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>hand haffde vell n&#xE6;r i bierget bleffuen</kildelinje><neutrallinje>han havde vel n&#xE6;r i bjerget bleven</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>udi det orme-blod.</kildelinje><neutrallinje>udi det ormeblod.</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>18</strofenr><vers><kildelinje>Och det vaar mester koning Thyderich,</kildelinje><neutrallinje>og det var mester konning Diderik,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>hand stack i bierget met suerd:</kildelinje><neutrallinje>han stak i bjerget med sv&#xE6;rd:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>det da vaar den selige l&#xF8;ffue,</kildelinje><neutrallinje>det da var den s&#xE6;llige l&#xF8;ve,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>hun skraffte dett mold der-fra<notemrk/>.</kildelinje><neutrallinje>hun skrabte det muld derfra.</neutrallinje><Note><noteord>der-fra</noteord> <k>Her har nok f&#xF8;rst staaet:</k> der for.</Note></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>19</strofenr><vers><kildelinje>Det vaar mester koning Thyderich,</kildelinje><neutrallinje>det var mester konning Diderik,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>satte sig paa l&#xF8;ffuens bag:</kildelinje><neutrallinje>satte sig p&#xE5; l&#xF8;vens bag:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>saa bar hun hannem til-bage igienn</kildelinje><neutrallinje>s&#xE5; bar hun hannum tilbage igen</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>udi hindis fuld-god mag.</kildelinje><neutrallinje>udi hendes fuldgod mag.</neutrallinje></vers>
<omkvaed><kildelinje>Den linde-orm hun tog ham aff.</kildelinje><neutrallinje>den lindeorm hun tog ham af.</neutrallinje></omkvaed></strofe>
</Vise>
</DFK>