<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!DOCTYPE DFK SYSTEM "https://cst.dk/dighumlab/duds/DFK/DTD/dfk.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://cst.dk/dighumlab/duds/DFK/CSS/dfk.css"?><DFK>
<Vise><Hoved><Filnavn>RNZ7.WP</Filnavn>
<Haandskrift>Rentzells h&#xE5;ndskrift</Haandskrift>
<Nummer>7</Nummer>
<Side>20 r</Side>
<Titel>Kong Diderik og L&#xF8;ven</Titel>
<Trykt>T</Trykt>
<UdgI>DgF: 9 Ea I 137-138</UdgI>
<UdgKomm>I 141</UdgKomm>
<Generelt><Note><k>Variationer i Omkv&#xE6;det ere: een Gang foruden 1,5</k>
 hand, <k>tre Gange</k>
 hun, <k>og et Par Steder</k>
 tog en <k>som eet Ord.</k>
</Note>
</Generelt>
</Hoved>
<strofe><strofenr>1</strofenr><vers><kildelinje>Dett wor mester koning Dederiick,</kildelinje><neutrallinje>det var mester konning Diderik,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>hand riider under gr&#xF8;nen lide:</kildelinje><neutrallinje>han rider under gr&#xF8;nnen lide:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>fantt han po l&#xF8;ffue<frk>n</frk> och then lede lindorm,</kildelinje><neutrallinje>fandt han p&#xE5; l&#xF8;ven og den lede lindorm,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>saa &#xF8;nckeliig begi&#xF8;nntte en striidtt.</kildelinje><neutrallinje>s&#xE5; ynkelig begyndte en strid.</neutrallinje></vers>
<omkvaed><kildelinje>Den lede lindorm hand tog en aff.</kildelinje><neutrallinje>den lede lindorm han tog den af.</neutrallinje></omkvaed></strofe>
<strofe><strofenr>2</strofenr><vers><kildelinje>De stride y dag, the striid y toff,</kildelinje><neutrallinje>de stride i dag, de strid i to,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>den thridie dag till quelle:</kildelinje><neutrallinje>den tredje dag til kv&#xE6;lde:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>dett vor tha then lede lindorm,</kildelinje><neutrallinje>det var da den lede lindorm,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>den l&#xF8;ffue y gresiitt felde.</kildelinje><neutrallinje>den l&#xF8;ve i gr&#xE6;sset f&#xE6;ldte.</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>3</strofenr><vers><kildelinje>"Du frii mig, mester koning Thideriick,</kildelinje><neutrallinje>"du fri mig, mester konning Diderik,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>for de<frk>n</frk> &#xF8;ffuerste Gutz wold:</kildelinje><neutrallinje>for den &#xF8;verste Guds vold:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>du fry mig for then for-gylte l&#xF8;ffue,</kildelinje><neutrallinje>du fri mig for den forgyldte l&#xF8;ve,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>som skreffuen staar y din skioldtt."</kildelinje><neutrallinje>som skreven st&#xE5;r i din skjold."</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>4</strofenr><vers><kildelinje>Dett vor mester kong Thideriick,</kildelinje><neutrallinje>det var mester kong Diderik,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>och handtt sitt suerd ud-drog:</kildelinje><neutrallinje>og han sit sv&#xE6;rd ud drog:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>saa fictede han m<frk>ett</frk> then lede lindorm,</kildelinje><neutrallinje>s&#xE5; f&#xE6;gtede han med den lede lindorm,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>hans suerd stod all y blodtt.</kildelinje><neutrallinje>hans sv&#xE6;rd stod al i blod.</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>5</strofenr><vers><kildelinje>Dett wor mester konng Thideriig,</kildelinje><neutrallinje>det var mester kong Diderik,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>oc hand hug all saa fast:</kildelinje><neutrallinje>og han hug al s&#xE5; fast:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>tiill saa lenge hans gode suerd</kildelinje><neutrallinje>til s&#xE5; l&#xE6;nge hans gode sv&#xE6;rd</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>th<frk>ett</frk> mitt uthi hengsellenn brast.</kildelinje><neutrallinje>det midt udi h&#xE6;ngselen brast.</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>6</strofenr><vers><kildelinje>Manden den kn&#xF8;tte hand wed sin halle</kildelinje><neutrallinje>manden den knytte han ved sin hale</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>oc hestin for sin tunge:</kildelinje><neutrallinje>og hesten for sin tunge:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>saa lacker handtt att biergen ind</kildelinje><neutrallinje>s&#xE5; lakker han ad bjergen ind</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>altt thiill sin elffue unge.</kildelinje><neutrallinje>alt til sin elve unge.</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>7</strofenr><vers><kildelinje>Oc manden then kaste hand op y wraa</kildelinje><neutrallinje>og manden den kaste han op i vr&#xE5;</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>och hestenn for sine unge:</kildelinje><neutrallinje>og hesten for sine unge:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>"Eder nu, mynne elskeliig b&#xF8;rn,</kildelinje><neutrallinje>"&#xE6;der nu, mine elskelig b&#xF8;rn,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>mig l&#xF8;ster att soffue gange.</kildelinje><neutrallinje>mig lyster at sove gange.</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>8</strofenr><vers><kildelinje>Eder nu, min elskeliig b&#xF8;rnn,</kildelinje><neutrallinje>&#xE6;der nu, min elskelig b&#xF8;rn,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>mig l&#xF8;ster att soffue gange:</kildelinje><neutrallinje>mig lyster at sove gange:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>f&#xF8;rst ieg wogner op udi<interpol>-</interpol>igie<frk>n</frk><notemrk/></kildelinje><neutrallinje>f&#xF8;rst jeg v&#xE5;gner op udigen</neutrallinje><Note><noteord>udi<interpol>-</interpol>igie<frk>n</frk></noteord> Udg. har: "ud-igie<frk>n</frk>".</Note></vers>
<vers><kildelinje>tha skall y manden fannge."</kildelinje><neutrallinje>da skal I manden fange."</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>9</strofenr><vers><kildelinje>Och dett vor mester konng Dyderiick,</kildelinje><neutrallinje>og det var mester kong Diderik,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>handtt liette y biergitt om-kring:</kildelinje><neutrallinje>han ledte i bjerget omkring:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>hand fantt paa saa gott ett suerd,</kildelinje><neutrallinje>han fandt p&#xE5; s&#xE5; godt et sv&#xE6;rd,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>som mand kaller Adell-ring.</kildelinje><neutrallinje>som man kalder Adelring.</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>10</strofenr><vers><kildelinje>Hann fanntt po en saa gott itt suerd</kildelinje><neutrallinje>han fandt p&#xE5; en s&#xE5; godt et sv&#xE6;rd</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>och II forgildene kniffue:</kildelinje><neutrallinje>og to forgyldene knive:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>"Gud naade din siell, koning Siigefredtt,</kildelinje><neutrallinje>"Gud n&#xE5;de din sj&#xE6;l, konning Sigefred,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>her haffuer thu laditt ditt liff."</kildelinje><neutrallinje>her haver du ladet dit liv."</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>11</strofenr><vers><kildelinje>Dett vor mester koning Thideriig,</kildelinje><neutrallinje>det var mester konning Diderik,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>handtt wiille dett suerd fors&#xF8;ge:<notemrk/></kildelinje><neutrallinje>han ville det sv&#xE6;rd fors&#xF8;ge:</neutrallinje><Note><k>Riimordet har v&#xE6;ret:</k> friste.</Note></vers>
<vers><kildelinje>hand h&#xF8;g i thenn horde hald,</kildelinje><neutrallinje>han h&#xF8;g i den h&#xE5;rde hald,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>oc icke wille suerditt br&#xF8;st.</kildelinje><neutrallinje>og ikke ville sv&#xE6;rdet brist.</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>12</strofenr><vers><kildelinje>Dett wor mester konng Thideriig,</kildelinje><neutrallinje>det var mester kong Diderik,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>hand pr&#xF8;ffuitt, om suerditt wille due:</kildelinje><neutrallinje>han pr&#xF8;vet, om sv&#xE6;rdet ville due:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>hand h&#xF8;g i den horde hald,</kildelinje><neutrallinje>han h&#xF8;g i den h&#xE5;rde hald,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>att biergitt stod all y luffue.</kildelinje><neutrallinje>at bjerget stod al i lue.</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>13</strofenr><vers><kildelinje>Op tha wognitt then yngste<notemrk/> lindorm,</kildelinje><neutrallinje>op da v&#xE5;gnet den yngste lindorm,</neutrallinje><Note><noteord>yngste</noteord> <k>Gl. Rettelse for:</k> lede.</Note></vers>
<vers><kildelinje>och giorde hand siig saa kruiss:</kildelinje><neutrallinje>og gjorde han sig s&#xE5; krus:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>"Huem gi&#xF8;r bunden ufredtt</kildelinje><neutrallinje>"hvem g&#xF8;r bonden ufred</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>udi<notemrk/> hans egitt hus?"</kildelinje><neutrallinje>udi hans eget hus?"</neutrallinje><Note><noteord>udi</noteord> <k>Gl. Rettelse for:</k> y.</Note></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>14</strofenr><vers><kildelinje>Dett tha wor och thenn lede orm,</kildelinje><neutrallinje>det da var og den lede orm,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>och saa tog hand oppaa:</kildelinje><neutrallinje>og s&#xE5; tog han opp&#xE5;:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>"Wecker thu min moder aff s&#xF8;ffne,</kildelinje><neutrallinje>"v&#xE6;kker du min moder af s&#xF8;vne,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>th<frk>ett</frk> wiill thieg fuld<interpol>-</interpol>ilde gaa."</kildelinje><neutrallinje>det vil dig fuldilde g&#xE5;."</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>15</strofenr><vers><kildelinje>"Altt skall ieg wecke thin moder aff s&#xF8;ffn,</kildelinje><neutrallinje>"alt skal jeg v&#xE6;kke din moder af s&#xF8;vn,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>herre Gud skall giffue hinde skam:</kildelinje><neutrallinje>Herre Gud skal give hende skam:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>thi hun haff<frk>ue</frk>r wegitt konng Siigefredtt,</kildelinje><neutrallinje>thi hun haver vejet kong Sigefred,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>thett wor saa welbyrdiig en mandtt."</kildelinje><neutrallinje>det var s&#xE5; velbyrdig en mand."</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>16</strofenr><vers><kildelinje>Dett vor mester konng Thideriig,</kildelinje><neutrallinje>det var mester kong Diderik,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>hannom l&#xF8;ste mett ormen att thalle:</kildelinje><neutrallinje>hannum lyste med ormen at tale:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>"Y gaar barst thu mig y biergitt indtt,</kildelinje><neutrallinje>"i g&#xE5;r barst du mig i bjerget ind,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>du krogitt mig unnder din halle."</kildelinje><neutrallinje>du kroget mig under din hale."</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>17</strofenr><vers><kildelinje>Och saa wog hannd thenn lede lindorm,</kildelinje><neutrallinje>og s&#xE5; vog han den lede lindorm,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>och saa hans elffue unnge:</kildelinje><neutrallinje>og s&#xE5; hans elve unge:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>han kunde<notemrk/> iche aff biergitt komme</kildelinje><neutrallinje>han kunne ikke af bjerget komme</neutrallinje><Note><noteord>kunde</noteord> <k>Rettet til:</k> wiste sigh.</Note></vers>
<vers><kildelinje>for yder och orme-thunge.</kildelinje><neutrallinje>for edder og ormetunge.</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>18</strofenr><vers><kildelinje>Dett vor mester konng Thiideriig,</kildelinje><neutrallinje>det var mester kong Diderik,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>hannd fast y biergitt h&#xF8;g:</kildelinje><neutrallinje>han fast i bjerget h&#xF8;g:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>th<frk>ett</frk> wor och then l&#xF8;ffue,</kildelinje><neutrallinje>det var og den l&#xF8;ve,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>hun saa ynckeliig groff.</kildelinje><neutrallinje>hun s&#xE5; ynkelig grov.</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>19</strofenr><vers><kildelinje>"Herre Gud tha giff dieg, l&#xF8;ffue,</kildelinje><neutrallinje>"Herre Gud da giv dig, l&#xF8;ve,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>herre Gud da giff thieg skam:</kildelinje><neutrallinje>Herre Gud da giv dig skam:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>haffde thu icke werit y min skiold skreffuenn,</kildelinje><neutrallinje>havde du ikke v&#xE6;ret i min skjold skreven,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>min ganger haffde well borenn mig frem."</kildelinje><neutrallinje>min ganger havde vel b&#xE5;ren mig frem."</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>20</strofenr><vers><kildelinje>"H&#xF8;r du, mester konng Thideriig,</kildelinje><neutrallinje>"h&#xF8;r du, mester kong Diderik,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>huor-for bannder du mig?</kildelinje><neutrallinje>hvorfor bander du mig?</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>er ieg dog uden for biergitt,</kildelinje><neutrallinje>er jeg dog uden for bjerget,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>ieg will well hielpe thieg.</kildelinje><neutrallinje>jeg vil vel hj&#xE6;lpe dig.</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>21</strofenr><vers><kildelinje>H&#xF8;r du, mester konng Thideriig,</kildelinje><neutrallinje>h&#xF8;r du, mester kong Diderik,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>thu bandtt mig icke om skam:</kildelinje><neutrallinje>du bandt mig ikke om skam:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>du lieg po mig din forgilte sadell,</kildelinje><neutrallinje>du l&#xE6;g p&#xE5; mig din forgyldte saddel,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>ieg skall well bere thieg frem."</kildelinje><neutrallinje>jeg skal vel b&#xE6;re dig frem."</neutrallinje></vers>
</strofe>
<strofe><strofenr>22</strofenr><vers><kildelinje>Hannd redtt offuer de dalle</kildelinje><neutrallinje>han red over de dale</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>och offuer thi gr&#xF8;<frk>nn</frk>e enng:</kildelinje><neutrallinje>og over de gr&#xF8;nne eng:</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>th<frk>ett</frk> tha wor thenn l&#xF8;ffue,</kildelinje><neutrallinje>det da var den l&#xF8;ve,</neutrallinje></vers>
<vers><kildelinje>hand monne saa friiliig fremgange.</kildelinje><neutrallinje>han monne s&#xE5; frilig frem gange.</neutrallinje></vers>
<omkvaed><kildelinje>Then lede lindorm hand tog enn aff.</kildelinje><neutrallinje>den lede lindorm han tog den af.</neutrallinje></omkvaed></strofe>
</Vise>
</DFK>