Håndskrift: Svanings håndskrift II
Nummer: 72
Side: 149 r
Titel: Jon Remorsøns Død paa Havet
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 375 C VI 382-383
Kommentar: VI 387a
Generelle oplysninger: Omkv. skrives helt ud ved første og sidste Vers; ved de fleste af de andre Vers antydes det: M s t s m ell. M s t.
1 | |
Koningen hand ligger i Ribe, | |
och skriffuer hand breffue fra sig: | |
"Och beder nu alle minn gode hoffmend | |
och bede nu huer rede gøre sig!" | |
:: Men søen hun tager saa mangen. :: | |
2 | |
Och det var herre Ion Remordssen, | |
kaste brynien offuer huidenn halss: | |
"I-huilcken som icke vil siele i-dag, | |
hand tiener sin herre met falsk." | |
3 | |
Thet vaar her Ion Remordssen, | |
hand giordet sig met sitt suerd: | |
"I-huilcken som icke vill seile i-dag, | |
hand tiener sin herre met flerdt." | |
4 | |
"I-afften ville vi dricke, | |
om vi kunde øllett faa; | |
i-morgen saa ville vi siele, | |
om børren den blæsse maa." | |
5 | |
Thet suarid her Ion Remordssønn: | |
"Det ville vi icke giøre; | |
min herre hand haffuer oss breffuene tilsend, | |
vi maa dennom liude och høre." | |
6 | |
Thet vor Hagen styremand, | |
hand slo sin øyne op til sky: | |
"I-huem som siøen vil siele y-dag, | |
hand komer aldrig leffuendis til by." | |
7 | |
The vor icke kommen langt fra land, | |
de bøller de lecte fra grunde; | |
alt sad handt Hagen styremand, | |
saa saare hans øyne de rund. | |
8 | |
The vor icke komen langt fra land, | |
de byller de lecte fra sky; | |
alt sad Hagen styremand, | |
hand viste hvercken land eller lye. | |
9 | |
"Huor ere nu de gode hoffmend, | |
i afftiis da sloge saa stort? | |
the tage nu sielff ved styre! | |
och nu gaar anckerit bort. | |
10 | |
Huor er nu de gode hoffmend, | |
i afftis da giorde den røst? | |
de tager nu sielff vedt styrit! | |
och nu er anckerit løst." | |
11 | |
Och det sagde Hagen styremand, | |
och saa togh hand op-paa: | |
"Her er alt it forbandet menniske, | |
huilcken skal for boore gaa." | |
12 | |
Och det vor herre Ion Remordssen, | |
handt talde til lidel smaa-dreng: | |
"Du hente mig ind mit taffle-bord! | |
lader terningen haffue theris gang!" | |
13 | |
Saa kaste de met terninge, | |
de terninger vore saa smaa; | |
och det falt her Ion Remordssen til, | |
hanndt skulle for boorit gaa. | |
14 | |
Det vor herre Ion Remordssen, | |
falt paa sin baare kne; | |
och saa giorde hand sitt skrifftemaall | |
thil det seile-træ. | |
15 | |
"Lockit saa haffuer ieg encker, | |
och daaritt saa haffuer ieg møer; | |
men thet kom aldrigh i min hoff, | |
ieg skulle paa vandit død." | |
:: Men søden tager saa mange. :: |