Håndskrift: Svanings håndskrift II
Nummer: 71
Side: 148 r
Titel: Ebbe Galt - Hr. Tidemand
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 314 B V,2. 385
Kommentar: -
1 | |
| De hoffmend de sidder i Roskild-by, | de hovmænd de sidder i Roskild by, |
| the dricke til dagen giøris liuss; | de drikke til dagen gøres lys; |
| saa giør och ungen Ebbe Galt, | så gør og ungen Ebbe Galt, |
| thil sin hest er hand saa fuss. | til sin hest er han så fus. |
| :: For den, der mig torde bide alt om en afften. :: | :: for den, der mig turde bie alt om en aften. :: |
2 | |
| Det vor unge Ebbe Galt, | det var unge Ebbe Galt, |
| hand rider udi grønen lund; | han rider udi grønnen lund; |
| der møtte hannem bundens venne høstru | der mødte hannum bondens væne hustru |
| alt i saa ond en stundt. | alt i så ond en stund. |
3 | |
| Hand hug hende met sin kaarde, | han hug hende med sin kårde, |
| hand drog hende udi sin haard: | han drog hende udi sin hår: |
| och hand haffde icke den gierning giort, | og han havde ikke den gerning gjort, |
| haffde hand icke drucken verit. | havde han ikke drukken været. |
4 | |
| "See nu haffuer du din vilge fanget, | "se nu haver du din vilje fanget, |
| och mig til liden gaffn: | og mig til liden gavn: |
| ieg beder dig for den ouerste Gud: | jeg beder dig for den øverste Gud: |
| du sige mig aff dit naffn!" | du sige mig af dit navn!" |
5 | |
| "Hesten den haffuer ieg abild-graa, | "hesten den haver jeg abildgrå, |
| och kaaben haffuer ieg blaa: | og kåben haver jeg blå: |
| men some de kalder mig Ebbe Galt, | men somme de kalder mig Ebbe Galt, |
| ieg tiener udi kongens gaardt." | jeg tjener udi kongens gård." |
6 | |
| Och det vor godenn bunde, | og det var goden bonde, |
| hand ganger for koningen att kiere: | han ganger for konningen at kære: |
| "Min hustru hunn er met volden tagen, | "min hustru hun er med volden tagen, |
| och der-for komer ieg nu here." | og derfor kommer jeg nu here." |
7 | |
| Och det vor danner-koning, | og det var dannerkonning, |
| hand leecte meth sølffbunden kniffue: | han legte med sølvbundne knive: |
| "Och haffuer thet nogen aff mine mend giort, | "og haver det nogen af mine mænd gjort, |
| och det skal kaste hans liff." | og det skal koste hans liv." |
8 | |
| Det sagde bundens venne høstru, | det sagde bondens væne hustru, |
| hun stod der litt ud[-]fra: | hun stod der lidt udfra: |
| "Och suennene de kalder hannem Ebbe Galt, | "og svendene de kalder hannum Ebbe Galt, |
| hand tiener udi eders gaardt." | han tjener udi eders gård." |
9 | |
| Och det vor danne-koning, | og det var dannekonning, |
| hand slo sin haandt emod bord: | han slog sin hånd imod bord: |
| "Ieg vilde icke for try tusindt marck, | "jeg ville ikke for tre tusind mark, |
| thet ieg haffde sagd disse ordt." | det jeg havde sagt disse ord." |
10 | |
| Thet sagde ungen Ebbi Galt, | det sagde ungen Ebbe Galt, |
| der di fulde hannem bort: | der de fulgte hannum bort: |
| "Ieg ville icke haffue passet och ladet min liff, | "jeg ville ikke have passet og ladet min liv, |
| haffde bunde-kuonen icke vere saa sort." | havde bondekonen ikke være så sort." |
11 | |
| Thet suaret danne-drottning | det svaret dannedronning |
| och bode met tuct och ære: | og både med tugt og ære: |
| "Huad eller hun vor sorter eller huid, | "hvad eller hun var sorter eller hvid, |
| da burde hinde met freden att vere." | da burde hende med freden at være." |
| :: For then, ther mig torde bide alt om en afften. :: | :: for den, der mig turde bie alt om en aften. :: |