Håndskrift: Svanings håndskrift II
Nummer: 40
Side: 61 r
Titel: Gjord Borggreve
Trykt: U
Udgivet i: DgF: 248 Ae (Aa: IV 492-493)
Kommentar: IV 493-494
1 | |
Giord vaar kommen i mande skade | |
oc [1] Skrevet over linjen med samme hånd. i saa | langen traa, | |
hand vaar soren fredløsz, | |
hand maatte | icke freden faa, | |
:: men nu sørger fruen for | den som fangen ligger i skoffuen. | :: | |
2 | |
Giordlille sørged baade nat oc dag | |
for hand vaar | kommen i vaade, | |
effter da spurde hans hiertens | kiere | |
huad hannom vaar kommen til haande | | |
:: Men nu. | :: | |
3 | |
Hør du det min hiertens kiere | |
vilt du det | hiemmelig bære; | |
Ieg er kommen [2] Efter dette ord er skrevet noget, som er overstreget. i mande | skade | |
ieg tør det for ingen mand kære | |
:: n s. | :: | |
4 | |
Er i soret fredløsz, | |
oc i aff landet far, | |
da sider | ieg igien saa sorgefuld | |
oc er met eders barn | | |
:: Nu sørger. [3] Først er skrevet to s'er. | [sideskift] :: | |
5 | |
Est du nu alt met mit barn | |
oc siger du sant | for mig, | |
ehuor ieg kommer i fremmede land | | |
da bær ieg sorg for dig. | |
:: Nu sørger. [4] Herefter ny hånd. | :: | |
6 | |
Raade [5]+5: Ordene er skrevet med en anden hånd end resten af visen. du vel udi min gaard[6] Herefter ny hånd. | | |
Rede da stander mine gangere | |
ocsaa mine femtan | bo, | |
emeden ieg er aff landet vd | |
du holt saa | vel din tro. | |
:: Nu sørger. | :: | |
7 | |
Der ere saa mange falske Tunge | |
som wret | lyster at føre, | |
Hør i det min edelig herre | |
i | skal icke andet spørge. | |
:: Nu sørger. | :: | |
8 | |
Hør i det Giord Borgegreffue, | |
ehuor i gaar | vnder lide, | |
I vocter saa vel eders vnge liff | | |
for hans siu brøder saa vrede. | |
:: Nu sørger. | :: | |
9 | |
Hand haffuer saa mandelige brøder siu | |
de ride til | Ting oc steffne, | |
de haffuer saa inderlige i deris | hu | |
de ville deris broder heffne. | |
:: Nu sørger. | :: | |
10 | |
Det vaar om en hellig søndag | |
der solen skin | [sideskift] saa blide, | |
det vaar vnge Giord Borgegreffue, | | |
hand skulde at [7] Ordet er skrevet over linjen, over et overstreget "aff". skoffuen glide, | |
:: nu sørger. | :: | |
11 | |
Hand tog hende listilige i sin arm, | |
hand bød gode | nat den lille, | |
det vaar stor ynck at at see der | paa | |
de vnge to skulle atskillies. | |
:: Nu sørger. [8] r'et skrevet over linjen med samme hånd. | :: | |
12 | |
I femtan aar hand i skoffuen laa, | |
ham totte | være langen tro, | |
ieg gaff gierne til mine gaarde | nj, | |
det ieg maatte freden faa. | |
:: Nu. | :: | |
13 | |
Hand gick i saa høyt it berg, | |
hand saae sig om | saa vide, | |
nu gaffue ieg til mine gaarde ni | |
ieg | maatte i freden bliffue. | |
:: Nu sørger. | :: | |
14 | |
Det vaar om en Iule Afften, | |
der solen gaar til | huile, | |
da monne vnge Giord Borgegreffue | |
frem til | sin kieriste glide. | |
:: Nu. | :: | |
15 | |
Det vaar vnge Giord borge greffue | |
hand klapper | paa dør met skind, | |
haffde ieg nu saa fuld tro en | ven | |
der mig vilde lade her ind. | |
:: Nu. | :: | |
16. [9] Kustode. | [sideskift] | |
16 | |
Vdgick stalten gunderlille, | |
hun vaar vel suøbt | i maard, | |
huem er disze fattige Pillegrim | |
her er vdj | min gaard. | |
:: Nu. | :: | |
17 | |
Giord hand gaar i stuen ind | |
begynte paa Norske | maal, | |
min kiere Hustro laaner mig Husz | |
alt for | Eders Hosbonds seel [10] Skrevet over linjen med en anden hånd. skyld. | |
:: Nu. | :: | |
18 | |
Saa gierne skal i Huset faa, | |
saa gerne ieg eder det | and, | |
Ieg haff vnge Giord Borgegreffue | |
kiende i Noget | til ham. | |
:: Nu. | :: | |
19 | |
Saa vel der ieg eder kiende | |
der i vaare baade saa | vnge, | |
saa vel kand ieg det mercke | |
at lycken | haffuer værit eder tung. | | |
20 | |
Stalt gunderlill ganger baade vdt oc indt | |
hun | mon alt sorgen bære, | |
Aldrig saa ieg nogen Pille | grim | |
der monne saa dristig være: | |
:: Nu. | :: | |
21 | |
Femtan aar haffuer ieg i skoffuen ligget, | |
oc | skiult mig vnder de grenne, | |
ieg haffuer der | [sideskift] lid baade hunger oc nød, | |
oc gaaendis vel megit til | meene. | |
:: Nu. | :: | |
22 | |
I femtan aar haffuer ieg i skoffuen leget, | |
som | det kand kiende paa mig. | |
Huor er nu [11] Herefter er skrevet et ord, som siden er overstreget. begges | vort barn | |
som ieg haffuer met dig. | |
:: Nu. | :: | |
23 | |
Tack haffue staalten Gunderlill | |
hun vaar | baade raadig oc rig, | |
hun fulde frem sin eniste | søn | |
hand vaar sin fader Lig. | |
:: Nu. | :: | |
24 | |
I morgen vil wi til kircken gaa | |
oc biude vd | for eder bod, | |
siu hundrede gylden oc gaarde nj | | |
wi sette de siu brøder emod | | |
25 | |
Giord hand gaar paa kæregaard, | |
met Pillegrims | staff i hende, | |
hans skeg det staar hannem neder paa | bryst | |
De vaare saa faa hannem kiende | |
:: Nu. | :: | |
26 | |
Giordlill gaar paa kieregaard, | |
oc biuder hand | for [12] Hs. er her læderet i forbindelse med indbinding. sig bod, | |
siu hundre gylden oc gaarde Nÿ, | |
hand sette | de siu brødre emod. | |
:: Nu. | [sideskift] :: | |
27 | |
Siu hundrede gÿlden oc gaarde nj | |
saa gladelig gaff | hand det, | |
end gaff stalt gunderlill mere der til | | |
oc der for fick hand fred, | |
:: Nu sørger fruer for | den som fangen ligger paa heden. | :: |