Håndskrift: Svanings håndskrift II
Nummer: 32
Side: 45 r
Titel: Jomfruen af Vestervig
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 187 A IV 92
Kommentar: IV 92
1 | |
| Det vaar stolten fru Mettelil, | det var stolten fru Mettelil, |
| hun haffde de sønner III, | hun havde de sønner tre, |
| oc det vaare de vennist, | og det vare de vænest, |
| mand vilde met øyen see. | man ville med øjen se. |
| :: Vil de fruer met mig? :: | :: vil de fruer med mig? :: |
2 | |
| Den ene hand ber guld-krune i aar, | den ene han bær guldkrone i år, |
| den anden slider maar, | den anden slider mår, |
| den tredie førde de bunden | den tredje førte de bunden |
| til greffuens gaard. | til grevens gård. |
3 | |
| "Hui vil i mig saa binde? | "hvi vil I mig så binde? |
| oc ieg er ingen tiff, | og jeg er ingen tyv, |
| oc ieg staal aldrig i Suerig, | og jeg stjal aldrig i Sverig, |
| saa raade Gud for min liff!" | så råde Gud for min liv!" |
4 | |
| "Oc ieg skal dig saa binde, | "og jeg skal dig så binde, |
| saa blaane skal din fod: | så blåne skal din fod: |
| din fader voff min broder, | din fader vog min broder, |
| hand bød mig aldrig bod. | han bød mig aldrig bod. |
5 | |
| Oc ieg skal dig saa binde, | og jeg skal dig så binde, |
| saa blaane skal din haand: | så blåne skal din hånd: |
| din fader voff min broder, | din fader vog min broder, |
| saa rømte hand ud[-]aff land." | så rømte han udaf land." |
6 | |
| "Oc for [1] I udg.: "før". i mig saa bunden | "og før I mig så bunden |
| ind til Vesteruiig! | ind til Vestervig! |
| ieg veed saa høffsk en iomfru, | jeg ved så høvsk en jomfru, |
| hun løser gerne mit liff." | hun løser gerne mit liv." |
7 | |
| Oc det vaar stalte fru Mettelill, | og det var stolte fru Mettelil, |
| hun ud aff vinduen saa: | hun ud af vinduen så: |
| "Hist seer ieg Karl hin unge, | "hist ser jeg Karl hin unge, |
| hand holder paa ganger graa. | han holder på ganger grå. |
8 | |
| Hist seer ieg Karl hin unge, | hist ser jeg Karl hin unge, |
| hand holder paa ganger rød: | han holder på ganger rød: |
| er hans hender bunden, | er hans hænder bunden, |
| da trenger hannem angist oc nød." | da trænger hannum angest og nød." |
9 | |
| Tack haffue iomfru Mettelill, | tak have jomfru Mettelil, |
| oc saa hendis iomfruer fem: | og så hendes jomfruer fem: |
| tog de Karl hin unge | tog de Karl hin unge |
| fra hertugens mend. | fra hertugens mænd. |
10 | |
| Tack haffue stolt fru Mettelill, | tak have stolt fru Mettelil, |
| oc saa hendis iomfruer ni: | og så hendes jomfruer ni: |
| toge de Karl hin unge | toge de Karl hin unge |
| fra alle suenne de. | fra alle svende de. |
11 | |
| Nu haffuer Karl hin unge | nu haver Karl hin unge |
| foruunden bode angist oc quide: | forvunden både angest og kvide: |
| nu soffuer hand saa blidelig | nu sover han så blidelig |
| hoss stolt fru Mettelils side. | hos stolt fru Mettelils side. |
12 | |
| Och nu haffuer Karl hin unge | og nu haver Karl hin unge |
| foruunden bode angist oc harm: | forvunden både angest og harm: |
| oc nu soffuer hand saa blidelig | og nu sover han så blidelig |
| i stalte fru Mettelils arm. | i stolte fru Mettelils arm. |
| :: Ville de fruer met mig? :: | :: ville de fruer med mig? :: |