Håndskrift: Svanings håndskrift II
Nummer: 3
Side: 3 v
Titel: Mads Andersens gæstebud
Trykt: T
Udgivet i: DS: LXXVII, I 207-208
Kommentar: II 353
1 | |
| Matz Anderszøn tiener i bispens gaard, | |
| :: then velbyrdig suend :: | |
| fruer oc iomfruer kruser hans haar. | |
| "Ieg er friborn," sagde Matz. | |
| :: "Det er icke vden lit", sagde Bend. :: | |
2 | |
| Matz Anderszen skulde en gistebud giøre, | |
| slig [1] the slig første Ord er overstreget og ovenover rettet til Begyndelsesbogstaverne i 1. Omkvæd: T.V.S. vaar aldrig i Danmarck før. | |
| "Den er vel smuck", sagde Matz. | |
| :: "Den duer ick dørt", [2] dvs. dygtig, godt. sagde Bende. :: | |
3 | |
| De saatte Matz Anderszøn offuerst til bords, | |
| de tal til ham saa mange spotz ord. | |
| "I spotter met mig", sagde [3]+1: sagde (Bende overstreget in scribendo) Matz. Matz. | |
| :: "Det tyckis mig vel, s[agde] B[end]. :: | |
4 | |
| "I lader i skaal, I dricker mig til, | |
| ieg giør go[d] [ræt] ihuem ieg vil. | |
| Ieg giør god ræt", sagde Matz. | |
| :: "Det er din [4] +1; dvs. dine Raad. rad", s[agde] B[end]. :: | |
5 | |
| De loed i skaale, de sagde got [5] +1; muligt Fejl for "go'taar" dvs. god Taar. aar, | |
| de haffde deris hender i Matzes haar, | |
| "Huad haffuer ieg forbrudt?" sagde Matz. | |
| :: "Forbrudt din liff", s[agde] B[endt]. :: | |
6 | |
| Hans kleder vaar tuod, hans haar vaar rud, [6] Dialektform for "rykt"; Svend Grundtvig mener, at Krøllen over "u" i "rud" er senere tilsat og vil læse red, saaledes at der fortælles, at M. A. fik sine Klæder toet og sit Haar redt, en spøgende Omskrivning for, at han fik Prygl; jf. Talemaaderne: "at blive vasket", "faa Børst" osv. | |
| snart vor hand at dørren skødt. | |
| "Ieg bruger min been", sagde M[atz]. | |
| :: "Det er god raad", sagd Bend. :: | |
7 | |
| Til bispgaard vaar hans fuld god tro, | |
| i rendsteen tabte hand baade sine sko. | |
| "Ieg haffuer dem tabt", sag[de] M[atz]. | |
| :: "Da hent dem igien", s[agde] B[end]. :: | |
8 | |
| Der hand kam til bispgaards laage, | |
| da haffde hand tabt hans gode kaabe. | |
| "Ieg haffuer den tabt", s[agde] M[atz]. | |
| :: "Da hent den igien", sagde Bend. :: | |
9 | |
| Huem effter Matz Anderszøns kaabe vil gaa, | |
| :: d[en] v[elbyrdig] s[uend] :: | |
| det er tid, hand drager hans brynie paa. | |
| "Da gaar hand fri", s[agde] M[atz]. | |
| :: "Det tyckes mig vel", sagde Bendt. :: |