Den ældste danske viseoverlevering

Håndskrift: Svanings håndskrift II
Nummer: 21
Side: 25 v
Titel: Rane Jonsens Giftermaal
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 148 B III 415
Kommentar: III 418b


1
Ranil beder lig saddel paa hest: 
:: Det er mig offte før sagd. ::
"Hin rige margreffue saa vil ieg geste, 
:: End-dog ieg er ud-laffdt baade aff venner oc frender." ::

2
Ranil kom der riden i gaard, 
ud stod margreffuen, suebt i mord. 
:: "Ieg er ud-lafft b[aade] a[ff] v[enner] o[c] f[render]. ::

3
Her staar i, margreffuen, suøbt i skind! 
foer i mig liden Kierstin, kiere festemø min! 
:: Ieg er saa saare ud-lafft b[aade] f[ra] v[enner] o[c] f[render]." ::

4
Thet suarede hendis moder, hun haffde hende saa kier: 
"Icke haffuer du festemø her, 
:: Emeden du est ud-lagd b[aade] f[ra] v[enner] oc f[render]." ::

5
"Kand ieg icke min festemø faa, 
da skal ieg brende op alt det, du aa, 
:: Emeden ieg er ud-lagd b[aade] f[ra] v[enner] o[c] f[render]." ::

6
"Førend du brender op alt det, ieg aa, 
da tag min daatter, rid aff min gaard! 
:: Emeden du est ud-lagd b[aade] f[ra] v[enner] o[c] f[render]". ::

7
De slog offuer hend kaabe blaa, 
løffte hende paa Rannils ganger graa, 
:: Emeden hans
[1] I udg.: "hand".
vaar udlagd b[aade] f[ra] v[enner] o[c] f[render]. ::

8
De haffde icke andet til brude-seng, 
end skou oc marck oc ny-slaun eng, 
:: For hand var saare udlagd [baade] fra venner oc frender. ::

9
"Haffde i ladet kong Erick leffue, 
da haffde wi vel i landen bleffuen: 
:: Nu ere wi baade udlagd b[aade] f[ra] v[enner] o[c] f[render]." ::

10
Hand slog hende offuer taffle-bord: 
"For gester skul mand føu sin ord, 
:: Endog wi ere ud-lagd b[aade] f[ra] v[enner] o[c] f[render]." ::

11
Hand slog hende ved kinder saa rød: 
"Ieg voltagen
[2] I udg.: "volte".
icke kong Erichis død,
 
:: End-dog ieg er ud-lagd baade fra venner oc frender. ::

12
Skoffuen haffuer øre, oc marcken haffuer øffuen: 
:: D[et] er m[ig] o[ffte] f[ør] s[agd]. ::
min iomfru wi er aff landen dreffuen, 
:: Imeden wi ere udlagd baade fra venner oc frender." ::