Håndskrift: Svanings håndskrift II
Nummer: 18
Side: 23 r
Titel: Marsk Stig
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 145 F III 360
Kommentar: III 380a
Generelle oplysninger: Omkvædet helt udskrevet kun ved V. 1. - stander, ellers (5 Gange): staar. - voffue, en Fejl for wode (Vaade).
1 | |
De ere saa mange i Dannemarck, | de ere så mange i Dannemark, |
vil alle herre være: | vil alle herre være: |
de red dennem til Ribe | de red dennum til Ribe |
oc loed dennem kleder skere. | og lod dennum klæder skære. |
:: Nu stander landen i voffue. :: | :: nu stander landen i våde. :: |
2 | |
Alle lod de dennem kleder skere | alle lod de dennum klæder skære |
i graa-munckis lige: | i gråmunkes lige: |
det vaar icke giort for ander sag, | det var ikke gjort for ander sag, |
end deris rette herre vilde de suige. | end deres rette herre ville de svige. |
3 | |
De vocte hannem tidt, de vocte hannem offte, | de vogte hannum tit, de vogte hannum ofte, |
de vocte hannem alle tid: | de vogte hannum alle tid: |
de vocte hannem ocsaa den liden stund, | de vogte hannum også den liden stund, |
hand skuld til Finnerup ride. | han skul til Finderup ride. |
4 | |
Marsti ind aff dørren tren | Marsti ind af døren tren |
met suerd i høyre hend[e]: | med sværd i højre hænd: |
kongen sidder hannem op igien, | kongen sidder hannum op igen, |
saa giørlig han hannem kende. | så gørlig han hannum kendte. |
5 | |
De slucte ud de voxe-liuss, | de slukte ud de vokselys, |
som for den herre skulde brende: | som for den herre skulle brænde: |
alt da sad de liden smaa-drenge, | alt da sad de liden smådrenge, |
saa saare mone deris øyen rinde. | så såre monne deres øjen rinde. |
6 | |
"Hør du, Ranil Ienssøn! | "hør du, Ranild Jenssøn! |
oc vilt du verie mit liff: | og vilt du værge mit liv: |
ieg giffuer dig min søster | jeg giver dig min søster |
oc halff min rige i min tid." | og halv min rige i min tid." |
7 | |
Det vor Ranil Ienssøn, | det var Ranild Jenssøn, |
han hug i borde oc balck; | han hug i borde og balk; |
det vil ieg for sanden sige: | det vil jeg for sanden sige: |
hand veriet sin herre som en skalck. | han værget sin herre som en skalk. |
8 | |
De stack ham ind at skulder-bende, | de stak ham ind ad skulderbene, |
oc det stod ud aff halss; | og det stod ud af hals; |
det vil ieg for sandingen sige: | det vil jeg for sandingen sige: |
det vaar alt giort met falsk. | det var alt gjort med falsk. |
9 | |
De stack hannem ind at skulder | de stak hannum ind ad skulder |
oc ud aff venster side: | og ud af venstre side: |
"Nu haffuer wi giort den gierning i dag, | "nu haver vi gjort den gerning i dag, |
all Danmarck bær for stor quide." | al Danmark bær for stor kvide." |
10 | |
Det vaar den liden smaa-dreng, | det var den liden smådreng, |
hand loed icke lenger lide: | han lod ikke længer lide: |
hand strøg sadel aff ganger graa, | han strøg saddel af ganger grå, |
hand lagde den paa øx [1] øx er maaske kun en anden Form af Øg. hin huide. | han lagde den på øks hin hvide. |
11 | |
Hand strøg sadelen aff ganger graa, | han strøg saddelen af ganger grå, |
hand lagde den paa øx [2] øx er maaske kun en anden Form af Øg. hin huide: | han lagde den på øks hin hvide: |
end red hand til Skandelborg, | end red han til Skandelborg, |
før solen gick til huile. | før solen gik til hvile. |
12 | |
"Her sidder i, min naadige frue, | "her sidder I, min nådige frue, |
vel kled i skarlagens-skind! | vel klædt i skarlagensskind! |
weien er kong Erich, | vejen er kong Erik, |
i Finnerup ligger hans lig. | i Finderup ligger hans lig. |
13 | |
Vocter i vel ethers rige! | vogter I vel eders rige! |
oc vocter i vel eders bo! | og vogter I vel eders bo! |
vocter i vel eders unge søn, | vogter I vel eders unge søn, |
all Danmarck skal styre oc raade!" | al Danmark skal styre og råde!" |
14 | |
"Det da skalt du haffue for tiden, | "det da skalt du have for tidend, |
dog de er icke gode: | dog de er ikke gode: |
øl oc mad oc heste-foder, | øl og mad og hestefoder, |
men wi leffuer bode." | men vi lever både." |
:: [Nu] [staar] [landen] [i] [voffue]. :: | :: [*] [*] [*] [*] [*]. :: |