Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 9
Side: 16 r
Titel: Tyge Hermandsøn
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 391 Ba VII 67-68
Kommentar: VII 69
Generelle oplysninger: Bladene har lidt af Fugtighed, og et af dem er næsten helt udrevet.
1 | |
Sildig om afftenen, | |
der duggen falder paa saa vide, | |
ieg leder ud min ganger graa, | |
forgylte vor alle de miile. | |
:: Saa vor mig loffuit at ride mod en saa vennen. :: | |
2 | |
Lidde ieg ud min ganger graa, | |
forgylte vor alle de miile; | |
ieg kom till saa stort en [1]+1: I udg.: "it vand". land, | |
di strømme di runde saa striide. | |
3 | |
Ieg kom till saa dybt it vand, | |
di strømme runde saa striide: | |
"Icke køber ieg min iomfru saa dyre, | |
ieg lader min liff for hende." | |
4 | |
Melte thet then <liden> <smaadreng>, | |
<det> <y>derste ther hand <thorde>: | |
"<Hoes> <hinder> <war> <liden> vaade, [2] Sic udg. | |
wi <hogger> <vor> <heste> <med> <sporre>!" | |
5 | |
Lidde <de> <bruden> <till> <kierchen> | |
<alt> <baade> <med> heder och <ærre>; | |
<borte> <var> <brudgommen> och enn<e> <stod> <bruden>, | |
<det> <var> <saa> <høit> <en> <kerre>. | |
6 | |
L<ede> <de> <bruden> <fra> <kierchen> | |
<alt> <baade> <med> tuckt <och> <summe>; | |
<alt> <bad> <bruden> <till> <van>det <see>, | |
<om> <brudgommen> <vilde> <iche> <komme>. | |
7 | |
S<ette> <de> <bruden> <paa> <brude-bench> | |
bode <med> <dyd> <och> <ærre>; | |
<och> <borte> <var> <brud>-gom<men>, <och> <enne> <sad> <bruden>, | |
<det> <var> <saa> <høit> en k<erre>. | |
8 | |
Led<e> <de> <bruden> <till> <brude-hus> | |
<alt> <baade> met dyd <och> <sømme>; | |
<alt> [bad] <bruden> <till> vandet see, | |
o<m> <brudgommen> <wille> <iche> <komme>. | |
9 | |
Setter de bru<den> <i> <sengen> <neder>, | |
<som> <hun> vor van at soffu<e>: | |
"<Er> <her> <ingen> <fauffuer> unger-suennd, | |
so<m> <mig> <med> <ærren> <ville> <loffue>?" | |
10 | |
<Fremb> <gich> <herre> <M>agnus | |
alt met sin <sølle-spente> <skoe>: | |
"<Ieg> <vill> soffue hoss bruden i <nat>, | |
<ieg> <vill> <hinder> <heder> <giør>e." | |
11 | |
<Fremb> <gich> <herre> <Magnus> | |
alt i sin <sølle-spente> <skoe>: | |
"<Ieg> <vill> <soffue> <h>oss bruden <i> <nat> | |
<och> <giffue> <hinder> <min> <troe>." | |
12 | |
<Orlig> <om> <morgen>, | |
<der> <v>andet <thog> <till> <at> <falle>, | |
<da> <kom> <brudgomen> <rid>en <i> <gaard> | |
<alt> <med> <sin> <hoffme>nnd <alle>. | |
13 | |
<Banchet> <hand> <paa> <dørren> | |
<saa> <li>stelig <under> <sin> <skind>: | |
"<Du> <stat> <op>, <liden> Kirstin, | |
<och> <lad> <din> <feste-mand> <ind>!" | |
14 | |
"<Stat> <ude>, <Thygge> <Hermandsøn>, | |
<a>lt met <saa> <megen> <harm>! | |
<her> <er> <ind-kom>men en <anden> <unger-suend>, | |
<hand> <sof>fuer udi <min> <arm>. | |
15 | |
<Stat> <ude>, <Thyge> <Herma>ndssen, | |
alt <med> <saa> <møgen> <qvide>! | |
her er kommen <en> <anden> <ungersuend>, | |
hand soffuer <alt> <vid> <min> <side>. | |
16 | |
Hagde du ver<ret> <min> <festemand>, | |
<och> hagde du holt v<ell> <thro>, | |
<da> <haffde> <du> <kom>men till kircken i-ga<ar> | |
<och> <fest> <min> fempte[n] bou. | |
17 | |
Hagde du verrit min fest<emand>, | |
<och> hagde du hafft mig kier, | |
da hagde d<u> brødit den bølle blaa, | |
alt met din blancke suerd." | |
18 | |
"Tha skall ieg mig i closter giffuue, | |
oc thiene skall ieg vor-frue; | |
alle di dage ieg leffue maa, | |
i gaais mig aldrig aff hue." | |
19 | |
"Falder da ethers vey her frem, | |
och stillis thenne [beck], [3] mangler | |
haffuer ieg icke oste uden en, | |
i faar hannem i ethers seck." | |
:: Saa vor mig loffuit at ride till saa vennen. :: |