Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 85
Side: 148 v
Titel: Jomfruen og Dværgen
Trykt: T
Udgivet i: DV: 64 Aa II 121-126
Kommentar: IV 228, 230
1 | |
| Ieg vid saa rig en rider | |
| en hertogs datter god, | |
| mett ellschou och god villi | |
| dirris hoff till samen stod; | |
| och ingen mand dit viste, | |
| dit viste ichi fiischen, y floden sam, | |
| ichi villi fogell paa kuist. | |
2 | |
| "Hør i dit, min skøne iomfru, | |
| i giffuer mig eders tro, | |
| ieg vill eder elske och ere, | |
| men ieg leffue maa; | |
| ieg loffuer eder till min viff, | |
| ieg vill eder aldrig suige | |
| den stund mig vindis liffuit." | |
3 | |
| "Giffuer ieg eder min tro, | |
| och siger [1] saal. Hskr., men er aabenbart blot Skrivefejl for suiger; jf. Varianterne. i mig saa, | |
| mine venner och mine frennder | |
| saa vilde di mig forsmaa: | |
| thi bliffue mig alle vrede, | |
| inngen aff mine venner | |
| vill mig høre eller sie." | |
4 | |
| "Hør i ditt, minne schøne iomfru, | |
| y siger ichi saa, | |
| di vnde och dj gode | |
| maa ichi samell boe; | |
| suige hannem Christ y himmerig, | |
| der acter eder, min schøne iomfru, | |
| y rette tro at suige." | |
5 | |
| Troffuen der di loffuit | |
| vdj den grønne lund, | |
| steffuen der di satte | |
| vdj den samme stund. | |
| "Hum [2]+1: I udg.: "Huor". huor kommer vi dett till wye?" | |
| "Den vechter hand er min fuld tro ven, | |
| for hannem vill vi dett sige." | |
6 | |
| Then iomfru gich den wechtere | |
| bode till och fra, | |
| saa vell hun dett vochir [3] I udg.: "vochtir". | |
| at ingen mand dit saa: | |
| "O, vechter god, vid mig en bøn, | |
| lad mig y afften till lunden gaa | |
| oc finde en ryder skøn." | |
7 | |
| "Hør i dett, min schøne iomfru, | |
| ieg tør dett ichi giøre: | |
| eders fader er min rette herre, | |
| saa [4]+1: I udg.: "fanger". fanger hand dett at spøre, | |
| saa vor vi halbeder vfød, | |
| end eders ere och mitt liff | |
| ere saa ilde forradt." | |
8 | |
| Saa tog hun den røde gulderinng | |
| vdaff sin huide hond, | |
| den gaff hun den vechter god, | |
| for hand schulle lade hender gange; | |
| hand lod hinde gaa mett slitte, [5] I udg.: "liste". | |
| hun tog den vye til grønen lund, | |
| at ingen mand ditt viste. | |
9 | |
| Den iomfru stod vnder linde gren | |
| fryder sig vid foglesang: | |
| "Kunde den ryder komme, | |
| tha vor mig ichi tiden saa lang, | |
| Gud signe y fogle saa smaa." | |
| Ditt daa hørde den vilde duerig, | |
| som hand vnder iorden mone gaa. | |
10 | |
| Ditt daa vor den ville duerig | |
| fich iomfruen sin hand: | |
| "Then vnger suend haffuer mig till eder sendt, | |
| dit sigir ieg eder opaa min sand; | |
| hand bad i schulle till hannem komme, | |
| hand sagde, ieg eder schulle finde | |
| i denne grøne lund." | |
11 | |
| Hun tog guld krandzen aff sitt hoffuit, | |
| hun hende den paa linden quist: | |
| "Giiff dit, Gud fader y himmerig, | |
| att budit ditt er vist." | |
| Hand sette hender paa sit hest, | |
| saa red hand till sin moder hiem, | |
| som hand kunde all best. | |
12 | |
| "I sier nu, minn kiere moder, | |
| y huad ieg haffuer eder førdt: | |
| den skønniste iomfru | |
| i haffuer enthen siett eller hørt; | |
| ieg loffuer hinnde till minn viff, | |
| ieg vill hinde elske och ere, | |
| men ieg vindis liff." | |
13 | |
| "Du fører hinnder till bage, min kiere søn, | |
| hun er ichi din rett: | |
| hindis fader er en hertog søn, | |
| hindis moder aff kieselig etth; | |
| du fanger hinde ichi till din vyff; | |
| du føre hinder aller saa snart till bage igen, | |
| der mister io IIII sit liff." | |
14 | |
| Du [6]+12: I udg.: "Dett daa vor den ryder god." fører hinnde igen min kiere søn dett daa vor den ryder god[7] Du fører hinnde igen min kiere søn dett daa vor den ryder god (jf. 13,1). | |
| kom vnder linnden quist, | |
| ther hende kronen aff dett røde guld, | |
| sin keriste haffde hand mist; | |
| hand tøchte dit vor stor mien, | |
| hand stach sig ihiell paa sitt egit suerd, | |
| fald død vnnder linden gren. | |
15 | |
| Lenge stud den vilde duerig | |
| hand kom vnder linden gren, | |
| der daa loe den ryder død | |
| alt y saa vnd en stund; | |
| den iomfru hun fich saa stoer en harm, | |
| stach sig yhiell paa dit samme suerd, | |
| falt død y riderens arm. | |
16 | |
| Alt da stod den vilde duerig | |
| oc saa hand der paa: | |
| "Huor kunde y [8] I udg.: "ij". edelig kongens børn | |
| vere schieben faa." | |
| Hannem tøcthe ditt [9] før ditt er saa overstreget. vere stoer myen, | |
| saa vred hand sig en vidye, [10] efter vidye er gren overstreget. | |
| hennde sig y linnden gren. | |
17 | |
| Den vecter hand paa muren kuad, | |
| dett lignis alt vid sang hin horde: | |
| "Y tysze trødue winter | |
| giørdis mig iche tiden saa lang; | |
| i huad dit sede maa | |
| y desze stierche drømme, | |
| som ieg haffuer drømt y aar." | |
18 | |
| Ditt daa hørde den først [11]+1: I udg.: "førstinde". inder | |
| y grøffuens arm hun laa: | |
| "Stander nu op, min edellig herre, | |
| huor monne dett till gaa; | |
| den vechter klager sig saa saare, | |
| rade Gud fader y himeriig, | |
| huor vor eniste datter moe." | |
19 | |
| Dett daa vor den hertog god | |
| tog offuer sig kobe bloe, | |
| saa gich hand i hiøffue lofft | |
| som hans kiere datter loe; | |
| hand lette och hannd ichi fand | |
| aff sin kiere datter; | |
| huem vor var miere end hannd. | |
20 | |
| Ditt daa vor den edellig herre, | |
| hand haffde store sorig y hoffue, | |
| hand gich opaa den høye mur, | |
| alt som den vocter [12] I udg.: "vecter". stod: | |
| "O vechter, du siger mig nu, | |
| huor bleff aff min dotter, | |
| du lodst aff gorden gaa?" | |
21 | |
| Den wechter soer saa høgelig | |
| som hand suere kunde: | |
| "Ieg saa hinnde gaa sildig | |
| vd till den grøne lund, | |
| hnd [13] I udg.: "hun". haffde ingen iomfruer mett sig, | |
| men ieg siger dett for sanden, | |
| hun kom ichi atter igen." | |
22 | |
| Hand tog den wecter i hals och hoer, | |
| hand hog hannem alt saa smaa: | |
| "Du forrade min dotter | |
| alt med din falsche rod, | |
| hinde ienne aff slottit gaa | |
| sildig om afftens tyde." | |
23 | |
| Di lietthe bode y schoue och marche | |
| vdj den samme stund, | |
| di fandt bode rideren och iomfruen | |
| bode døde y grønen lund; | |
| dennem tøchte dett vor store mien, | |
| saa fandt de den vilde duerig, | |
| hende død y linde gren. | |
24 | |
| Lenge stod den gode herre, | |
| hand saa opaa den harm, | |
| hand saa di edellig første børn | |
| lod døde y huer ander dieris arm; | |
| hand giorde dit vden myen, | |
| hand lagde dennem baade y Marye kirche | |
| vnder en malmor stenn. |