Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 84
Side: 148 r
Titel: Ungersvendens Klage
Trykt: U
Udgivet i: DgF: 53 Ab (Aa: II 149-150)
Kommentar: II 151-152a + IV 889b
Generelle oplysninger: Stroferne er unummererede i håndskriftet.
[1] | |
Ieg wor mig saa liden | |
ÿ min faders gaard, | |
min stedmoder [1] Orddeling ved linjeskift i hs.: "sted-moder". [2] sted- rettet til stiff-. mig forsende, | |
min fader ichi hiemme vor, | |
:: der er | saa mangit vdj min hoff der mand eÿ wid. | :: | |
[2] | |
Min stedmoder mig forsende, | |
till en saa dÿb en dall, | |
der danser [3] Orddeling ved linjeskift i hs.: "dan-ser". ellue duere duare | |
saa mangen hedenske mand. | | |
[3] | |
Der dantzer ellue och duare | |
saa mangen hedennske mand, | |
der | kom en lÿn orm skrÿdende | |
saa red war ieg for hann. | | |
[4] | |
Ieg gich mig liditt der fra, | |
offuer saa bred en bro, | |
der stod | tho rosser op runden | |
di vore met røde guld snuffuit. [4] I betydningen snoet. | | |
[5] | |
Der stod tho rosser op ronden | |
di vare med røde bordt [5] Anm. t. A 5 bode er her ikke = baade (begge), men Particip af at bo, udstyre (= on. búnar af búa). (S. Bugge.) | |
der kom | en lÿnd orm skrÿdende | |
hand schar dennom op met rod. | [sideskift] | |
[6] | |
Der kom en lÿn orm skrÿdende | |
hand schar dennom op met rod, | | |
huer den, strøm der fra dennom løb | |
di vore met røde blod. | | |
[7] | |
For offuen brede hun silchi | |
for neden brede hun guld | |
den | rÿder och den frue | |
di lagde dem der imellom. | | |
[8] | |
Ieg gich mig till hoffde gierdt | |
ieg løffer op huiden lÿn | |
der | loe min vngiste broder | |
huos allerkieriste minn. | | |
[9] | |
Wor du ichi minn broder | |
minn broder alt saa god, | |
daa | schulle ieg lade giøre din brud seng | |
sømme ÿ røde blod. | | |
[10] | |
Ieg brede paa den sÿlchi | |
met saa vnd en villie | |
log du min | kiere broder | |
mon du vill os att schillie. | | |
[11] | |
Saa gick ieg mig liditt der fra, | |
offuer en saa grøn en | tuede | |
der stod tho liden smaa roed dÿr | |
dj legte saa fouer | en leg. | | |
[12] | |
Den ene dit var en roe buche | |
den anden en liden roe, | |
den | skall haffue di vnde lÿche | |
di gode kand hand ichi foe. | | |
[13] | |
Aldrig fich ieg en fuld tro ven | |
siden ieg miste fader och | moder | |
di kaller mig mange kiere frende sin | |
di mien dit | ichi met rette ord. | | |
[14] | |
Alle min lønlig sorig | |
den treder ieg vnder min føder | |
alt | des mirer ieg soriger | |
di minder er min brød | |
:: der er saa | mangit wdj min hoff der mand eÿ vid. :: | |
Finis | |