Den ældste danske viseoverlevering

Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 83
Side: 147 v
Titel: Folke Algotsøn
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 180 E III 727
Kommentar: III 734a


1
Ieg lagde sadell opaa min hest 
udi saa god en laff: 
ieg red vell fyretiffue mill vegs
[1] staar tydelig saaledes tilføjet over Linien af Skriveren selv.
 
den sommer-lang dag. 
:: Daa kunde ieg kiende min iomfru. ::

2
Ieg red vell fyretiffue miell wij
[2] I udg.: "vegs".
[3] Tilføjelse over Linien med Skriverens Haand.
 
den sommer-lang dag: 
ieg gieste min kieriste en afftens-stund, 
hindis første brølups-dag. 

3
Ieg lede min hest y stallen ind 
och kaste for hannem høø och korn: 
saa gich ieg y stoffuen ind, 
som ryder druch mød och
[4]+1: I udg.: "aff horn".
[5] +1; aff horn skrevet over Linien isteden for och wyen med en anden gammel Haand.
wyen.
 

4
Ditt daa mielte den skøne iomfru, 
hun smiller under skin: 
"Skiencher y den fremmede suen, 
her kom saa silliig ind!" 

5
Di tho iomfruer mig at driche bar, 
den tridie gaff mig mad: 
den fierde mig att sporde, 
hueden ieg kommen var. 

6
"I tør mig ichi at spøre, 
y tør der ichi att lede: 
ieg er en fattig munche-dreng, 
red saa siilldig offuer den hede." 

7
"Ditt er opaa din klæder kiend, 
du est ichi munche-dreng:
[6] over Linien skrevet munck med samme Haand som i str. 3,4.
 
dine kleder er bedre skorne, 
dinne støffuell stoer stroncher
[7] +2; over Linien skrevet dig saa struncke med samme Haand som i str. 3,4.
om byen."
 

8
Ditt vor syldig om afftenen, 
for ieg kom ichi før: 
tog ieg bort den skøne iomfru 
for den brude-hus-dør. 
:: Daa kunde ieg kiende min iomfru. ::