Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 78
Side: 141 r
Titel: Brudebytte
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 428 Ba VII 316-317
Kommentar: VII 321b-322a
1 | |
| Ditt war herre Peder, | |
| hand red sig under øø; | |
| feste hand liden Kierstienn, | |
| hun war saa wenn en møø. | |
| :: Thi fryder hun sig daglige. :: | |
2 | |
| Feste hand liden Kierstinn | |
| allt mett saa megit gulld; | |
| thett will ieg for sanden sige, | |
| hun bliffuer hannem alldrig hulld. | |
3 | |
| Ditt war herre Peder, | |
| hand red sig under øø, | |
| hen till sinn [1] I udg.: "hinn". lidenn Kierstinn, | |
| hun var hans feste-møø. | |
4 | |
| "Hør i det, min kiere feste-møø, | |
| allt om i [2]+2: I udg.: "eder thøcker saa". saa will: | |
| ieg will mig bort ride | |
| och lade wort brøllupe boe." | |
5 | |
| "Ieg siger eder, herre Peder: | |
| endog i haffuer mig fest, | |
| ditt er alltt bolld herre Nielus, | |
| ieg under i hierthet all-best." | |
6 | |
| "Under i bolld herre Nielus best, | |
| siger mig thett paa eders tro: | |
| skall wi till-sammell bliffue, | |
| thett bliffuer mett megenn udroff. | |
7 | |
| Hør i thett, lidenn Kierstinn: | |
| ieg haffuer eder alltt saa kier; | |
| dog maa di best till-samell were, [3] I udg.: "bliffue". | |
| till-sammell løster at were." | |
8 | |
| Ditt war herre Peder, | |
| hand ganger at gorden frem; | |
| der møder hannem bolld herre Niellus, | |
| saa well thaa helsser hand hannem. | |
9 | |
| "Vell mødt, herre Nielus, | |
| du est kiere stallbroder minn; | |
| nu giffuer ieg dig minn feste-møø | |
| till kiere feste-møø dinn." | |
10 | |
| Thett suarit boll herre Nielus, | |
| och saa tog hand opaa: | |
| "Mig tøckis thett were itt siellsoms ord, | |
| och det du taller nu." | |
11 | |
| "Ieg war mig bort ridende | |
| till den iomffru, ieg haffde fest; | |
| hun sagde, du wast denn samme suend, | |
| hun haffde [4]+3: I udg.: "unte i hiertet bæst". i hiertthett kiereste." | |
12 | |
| Thett war boll herre Nielus, | |
| tog herre Peder i sinn arm: | |
| "Giffuer du meg dinn feste-møø, | |
| forganger [5] I udg.: "foruunden er". all minn harm. | |
13 | |
| Giffuer du mig dinn feste-møø, | |
| och bode mett glede och roff, | |
| daa giffuer ieg dig min søster igenn, | |
| wi lader wort brolupe boe." | |
14 | |
| "Giffuer du mig stallt Metthe-lelle, | |
| och kiere søster dinn, | |
| saa well lader ieg mig nøge, | |
| hun er enn iomffru saa finn." | |
15 | |
| Saa skifftthe thi thett skiffthe, | |
| som Gud gaff dennem till rod; | |
| nu haffuer di bode glede och gammel | |
| denn stund di leffuer till-sammell. | |
| :: Thi fryder hun sig nu dagellige. :: |