Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 74
Side: 136 r
Titel: Tre Søstre gifte
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 396 B VII 114-115
Kommentar: VII 116a
1 | |
| Her Peder hand kom fra tingit hiem, | |
| Kiersten-lele, hans datther hun ganger hannom ud igenn. | |
| :: Medenn dandssenn ganger udi lunde saa lett. :: | |
2 | |
| "I wer well-komen, kiere fader min, | |
| och huad war nyet i-dag paa tinge?" | |
3 | |
| "Och det war nyet och thett war mest: | |
| hin rige herre Peder haffuer dig fest." | |
4 | |
| "Haffuer hin rige herre Peder meg fest, | |
| Karenn-lelle, min søster, under hanem best." | |
5 | |
| "Karenn-lelle, dinn søster, hun skall bide; | |
| du skallt haffue thenn, ieg will dig giffue." | |
6 | |
| Lidenn Kierstin hun haffuer enn liden smaa-dreng, | |
| thenn sende hun herre Karll udi løne. | |
7 | |
| "Bed hanem komme skøtt, och bed hannem komme bratt, | |
| om hand will thett haffue, thett ieg haffuer hannem iett." | |
8 | |
| Denn liden smaa-dreng hand kaste di breffue paa bordt, | |
| lenge sod herre Karll, talle aldrig itt ord. | |
9 | |
| Lenge sod herre Karll, och saa hand der-opaa: | |
| "Gud forbiudet skulle saa gaa! | |
10 | |
| Thu bed hinde brud till kiercke fare, | |
| ieg skall hinde følge udi brude-skare." | |
11 | |
| Och herre Karll hand kam icke før, | |
| før blossen stude tende for brude-hus-dør. | |
12 | |
| Stollt Karine hun ud aff winduit saa: | |
| "Nu kommer herre Karll ridendis i wort gordt." | |
13 | |
| Stallt Karine taller till søster sin: | |
| "Nu kommer herre Karll, aller-kiereste dinn. | |
14 | |
| Nu kommer herre Karll, aller-kiereste din, | |
| nu fanger ieg kiere festemand dinn." | |
15 | |
| Stallt Karinn hun slog hindis hender aff glede: | |
| "Maa her ingen udi brude-hussit kuede?" | |
16 | |
| Thett suarit stallt Karens moder sinn: [1] I udg.: "[f]inn". | |
| "Du mott well kuede, kiere datther minn." | |
17 | |
| Stallt Karine tog paa enn wisse at kuede, | |
| bode fruer och iomffruer epther hinder kuad. | |
18 | |
| Herre Karll hand ind at døren trind, | |
| liden Kierstinn stoer hanem op i-genn. | |
19 | |
| Stallt [2] +1; rett: liden Kierstinn. Karine recker ud hand fraa sig: | |
| "Wille i, herre Karll, dantsse hos mig?" | |
20 | |
| Som den dandz hun gick alle-best, | |
| thaa løffte herre Karll sinn brud till hest. | |
21 | |
| Bradt kom bod for herre Peder och ind: | |
| "Herre Karll red bordt med lidenn Kierstin." | |
22 | |
| "Och red hand bort mett lidenn Kierstin, | |
| giffuer meg ingen [3] I udg.: "igenn". hinn stallthenn Karinn!" | |
23 | |
| Ther war glede och sie der-opaa: | |
| herre Peder giffte sine datther tree. | |
24 | |
| Hand gaff herre Karll hinn lidenn Kierstien, | |
| hand gaff herre Peder hind stallten Karinn. | |
25 | |
| Hand gaff herre Peder hind stallte Karin, | |
| hand gaff hans broder hind skøne Madellien. | |
| :: Men dantzen ganger udi lunden saa lett. :: |