Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 70
Side: 128 r
Titel: I Grevens Tjæneste
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 425 C VII 306-307
Kommentar: VII 308
1 | |
| Ieg tienthe mig y greffuens gord | |
| och well y otthe aar; | |
| rett aller ieg ditt føre wiste, | |
| at greffuenn hand datther haffde. | |
| :: Glæder hun sig, saa fryder ieg mig. :: | |
2 | |
| Aller ieg ditt føre wiste, | |
| dit greffuenn dotther otthe, | |
| for-uden en hiule-natt | |
| hunn skulle till offer gaa. | |
3 | |
| Unger-suend red att weynn frem, | |
| hans har thett skiende som gulld; | |
| ditt motthe huer mand paa hannom sie, | |
| hans hierthe wor sørge-fulld. | |
4 | |
| Dy red offuer di agger | |
| och y-giemmell di grønne skoue; | |
| aller kom unger-suends huide hand | |
| aff iomffruens sadell-boffue. | |
5 | |
| "Du ryd bort, fouerenn unger-suend, | |
| du rid mig icke saa ner! | |
| ieg kand dit well for-mercke aff dig, | |
| du haffuer mig i hiertthett kier." | |
6 | |
| "Ieg gyder icke edit, ieg gider icke druckit, | |
| ieg leffuer wid angist och harm; | |
| ditt kommer meg huer nat for i drøme, | |
| y souer i min arm. | |
7 | |
| Ieg gider icke edit, ieg gider icke druckitt, | |
| ieg leffuer wid angist och kuide; | |
| ditt kommer mig huer nat for i drøme, | |
| thett ieg souer hos eders [side]." [1] Med Vedels Haand tilskrevet. | |
8 | |
| "Mig tøckis, i er en fouer unger-suend, | |
| i kand well iomffruer ere; | |
| ieg giffuer eder VII hunderitt mark, | |
| i kiøber eders suenne for kleder." | |
9 | |
| "Ieg er mig enn fattige unger-suend, | |
| herre Gud kand giøre mig rig! | |
| ieg er icke till rigdom kommenn, | |
| der ieg kand were eders lige." | |
10 | |
| "Ieg holler eder well mett klæder, | |
| skøtther icke, huem thett spører; | |
| ieg skall saa mett min fader talle, | |
| hand skall eder till rydder giøre. | |
11 | |
| Du gaar dig i stouen ind, | |
| du were mig icke for ner; | |
| du lad thett ingenn paa dig kiende, | |
| du haffuer mig alltt saa kier." | |
12 | |
| Ieg gick meg i stouen ind, | |
| ieg war saa red som en hare; | |
| mine øgenn stod till den skøne iomffru, | |
| for tieneste-kuinden bar ieg fare. | |
13 | |
| Thett daa war den skønne iomffru, | |
| hun smiller under skiend: | |
| "Huem er oss den fremide suend, | |
| som nu kom gangendis ind?" | |
14 | |
| Thett daa suarit den tieneste-møø | |
| thett haniste, der hun torde: | |
| "Thett er en aff eders faders suene, | |
| er kommen fraa kongers [2] I udg.: "konge[n]s". [3] kongers, eller rettere: sidste Streg af n er glemt. gord." | |
15 | |
| Thett daa melltthe den skøne iomffru, | |
| hun smiller under skiend: | |
| "War du dig i kongens gard, | |
| talte du icke wid brøder minn?" | |
16 | |
| Daa skød mig War-fru i hoffue, | |
| alltt huad ieg skulle hinder suare: | |
| "Eders broder [4] I udg.: "brøder". di thiener i kongens gord, | |
| ere raske hoffmind och suare." [5] I udg.: "snare". | |
17 | |
| Skenckitt di denn brune mød | |
| och saa den klare winn; | |
| end gick ditt meg saa well i hande, | |
| greffuen gaff mig datther sinn. | |
| :: Gleder hun sig, saa fryder ieg mig. :: |