Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 70
Side: 128 r
Titel: I Grevens Tjæneste
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 425 C VII 306-307
Kommentar: VII 308
1 | |
Ieg tienthe mig y greffuens gord | |
och well y otthe aar; | |
rett aller ieg ditt føre wiste, | |
at greffuenn hand datther haffde. | |
:: Glæder hun sig, saa fryder ieg mig. :: | |
2 | |
Aller ieg ditt føre wiste, | |
dit greffuenn dotther otthe, | |
for-uden en hiule-natt | |
hunn skulle till offer gaa. | |
3 | |
Unger-suend red att weynn frem, | |
hans har thett skiende som gulld; | |
ditt motthe huer mand paa hannom sie, | |
hans hierthe wor sørge-fulld. | |
4 | |
Dy red offuer di agger | |
och y-giemmell di grønne skoue; | |
aller kom unger-suends huide hand | |
aff iomffruens sadell-boffue. | |
5 | |
"Du ryd bort, fouerenn unger-suend, | |
du rid mig icke saa ner! | |
ieg kand dit well for-mercke aff dig, | |
du haffuer mig i hiertthett kier." | |
6 | |
"Ieg gyder icke edit, ieg gider icke druckit, | |
ieg leffuer wid angist och harm; | |
ditt kommer meg huer nat for i drøme, | |
y souer i min arm. | |
7 | |
Ieg gider icke edit, ieg gider icke druckitt, | |
ieg leffuer wid angist och kuide; | |
ditt kommer mig huer nat for i drøme, | |
thett ieg souer hos eders [side]." [1] Med Vedels Haand tilskrevet. | |
8 | |
"Mig tøckis, i er en fouer unger-suend, | |
i kand well iomffruer ere; | |
ieg giffuer eder VII hunderitt mark, | |
i kiøber eders suenne for kleder." | |
9 | |
"Ieg er mig enn fattige unger-suend, | |
herre Gud kand giøre mig rig! | |
ieg er icke till rigdom kommenn, | |
der ieg kand were eders lige." | |
10 | |
"Ieg holler eder well mett klæder, | |
skøtther icke, huem thett spører; | |
ieg skall saa mett min fader talle, | |
hand skall eder till rydder giøre. | |
11 | |
Du gaar dig i stouen ind, | |
du were mig icke for ner; | |
du lad thett ingenn paa dig kiende, | |
du haffuer mig alltt saa kier." | |
12 | |
Ieg gick meg i stouen ind, | |
ieg war saa red som en hare; | |
mine øgenn stod till den skøne iomffru, | |
for tieneste-kuinden bar ieg fare. | |
13 | |
Thett daa war den skønne iomffru, | |
hun smiller under skiend: | |
"Huem er oss den fremide suend, | |
som nu kom gangendis ind?" | |
14 | |
Thett daa suarit den tieneste-møø | |
thett haniste, der hun torde: | |
"Thett er en aff eders faders suene, | |
er kommen fraa kongers [2] I udg.: "konge[n]s". [3] kongers, eller rettere: sidste Streg af n er glemt. gord." | |
15 | |
Thett daa melltthe den skøne iomffru, | |
hun smiller under skiend: | |
"War du dig i kongens gard, | |
talte du icke wid brøder minn?" | |
16 | |
Daa skød mig War-fru i hoffue, | |
alltt huad ieg skulle hinder suare: | |
"Eders broder [4] I udg.: "brøder". di thiener i kongens gord, | |
ere raske hoffmind och suare." [5] I udg.: "snare". | |
17 | |
Skenckitt di denn brune mød | |
och saa den klare winn; | |
end gick ditt meg saa well i hande, | |
greffuen gaff mig datther sinn. | |
:: Gleder hun sig, saa fryder ieg mig. :: |