Den ældste danske viseoverlevering

Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 53
Side: 93 v
Titel: Hr. Vilkor
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 413 B VII 186-187
Kommentar: VII 192a


1
Her Verkel hand haffuer en iomfru ker, 
oc rade Gud, huor den e[l]skoffuen er! 
:: Nu sørger hun for hannem saa lønlig. ::

2
Her Verkel hand vogner om midenat 
sin stercke drømme siger hand saa brat. 

3
"Ieg tøckte, stolt Adeluds for mig stod 
udi rød skarlagen, mett udslagen haar." 

4
Det melte her Verkels liden hoffdreng: 
"I haffuer stolt Adeluds i hiertet kier." 

5
"Oc ieg haffuer icke din vennist saa kier, 
at ieg forlader min hiertens-kiere." 

6
Her Verkel hand beder lig saddel paa hest: 
"Hin stalte Adelutz vil ieg geste." 

7
Her Verkel hand kommer der ridendis i gaard, 
ud staar stalt Adeluds, hun vor vel suebt i maard. 

8
"Ver vel-kommen, her Verkel, min hiertens-kiere, 
och hui kommer i saa sildig her?" 

9
"Oc ieg kommer aldrig saa tidelig her, 
thet bliffuer io for eders fader kiert." 

10
"Da vender i eders hest, i rider i lund, 
oc ieg kommer effter on
[1] I udg.: "om".
en liden stund."
 

11
"Det lader ieg aldrig eders fader spørge, 
at ieg min seng i lunde skulde giøre. 

12
Du red din seng udi et hus, 
mine suenne de vager, til dagen er liuss. 

13
Oc den suend, der ieg troer best, 
oc hand skal vage min seng nest." 

14
"Hvad heller saa vel i dricke mød i stuffue, 
eller i vil i høffue-lofft soffue?" 

15
"Først vil vi i høffue-lofft soffue, 
oc siden vil vi i stuffuen mød dricke. 

16
De vaar icke saa snart i sengen neder lagt, 
det vor io snarer for hendes fader sagt. 

17
Her Peder hand raaber offuer al sin gaard: 
"I raske hoff-mend, tager brønnie paa! 

18
I tager eders brønnie offuer
[2] I udg.: "[uden]".
al falsk,
 
her Verckel hand er saa horder en hals." 

19
Det hørde de suenne i høffue-loffts suale, 
de hørde hendis fader i gaarden tale. 

20
De hørde icke hendis fader allenne, 
hand roffte paa sine hoff-mend. 

21
De støtte paa døren mett skiold oc spiud: 
"Du stat aap, her Verkel, du gack [h]er ud!" 

22
Stalt Adelutz hun paa iorden sprang, 
oc al hendis røde guld bød hun for ham. 

23
"Adelutz, Adelutz, gem du dit guld! 
ieg skal komme din siu brødre til fuld." 

24
Her Verkil hand kaste brønnie paa sit hals, 
stolt Adelutz klapper hannem uden al falsk. 

25
Her Verkel hand haffuer saa rask en hoffmand,
[3] L. 1-2; vel rettere: /her Verkel hand er saa rask en hoffmand,//hand kaste hans suerd i høgre hand./
 
hand kaster hannem suerd i høgre hand. 

26
Her Verkil hand ud aff døren løb, 
sin gode suerd hand for sig skød. 

27
Hand hog i den første flock 
hendis siu brødre mett gylden lock. 

28
Hand hug i den anden skare 
hendis siu moder-brødre oc hendis kiere fader. 

29
Her Verkel hand ind ad døren gaar, 
oc der fick hand sin bane-saar. 

30
Her Verkil hand sin suerd udrog, 
hendis yngeste broder hand hoffuedit aff hug. 

31
"Hør i, stolten Adelutz, huad ieg siger eder: 
nu skal i haffue en anden saa kier." 

32
"Vel kand ieg fange en anden saa kier, 
aldrig da soffuer hand mig saa ner." 

33
Hendis brødre de døde i oben soel, 
her Verkel fick skiel oc skriffte-maal. 
:: Nu sørger hun for hannem saa lenge. ::