Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 5
Side: 9 r
Titel: Valravnen
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 60 B II 182-183
Kommentar: II 188a
1 | |
| Raffuen hand flyger om natten, | |
| om dagen hand icke maa: | |
| den skall haffue den onnde lycke, | |
| den gode kand icke faa. | |
| :: Men raffuen flyger om natten. :: | |
2 | |
| Thet vor Volffuer vilde raffuen, | |
| hand flyger saa høyt vedt skyø: | |
| daa saa hand den lidell Elffuer [1]+1: I udg.: "Elffuer". [2] Elffuer, er, som man strax af det følgende ser, Møens Navn; det er derfor en (let forklarlig) Skrivfejl, at her staar: Elffuer raffn. Raffn, | |
| skulle gaa sin ærinnde y by. | |
3 | |
| "Hør du, liden Elffuer, | |
| hui græder du saa saare? | |
| huad helder græder du for fader din, | |
| eller for broder [3] I udg.: "brøder". baade?" | |
4 | |
| "Ikce greder ieg for fader eller brødre, | |
| iegh sørger for festermand min: | |
| kunde ieg till hannem komme, | |
| foru[on]den vor all min quide." | |
5 | |
| "Then første søn, i sammen faar, | |
| oc vilt du den giffue migh: | |
| till din festermands lannde | |
| da vill ieg føre digh." | |
6 | |
| Det vor Volff vilde raffn, | |
| hand sette hende paa sin bagh: | |
| saa førde hand hende till sin festermand, | |
| sig selff till stuor umagh. | |
7 | |
| Saa tog hand then skønne iomfru, | |
| hand sette hende paa thinnde: | |
| "Nu sidder du paa den samme huss, | |
| som thin festermand er inde." | |
8 | |
| Udestod iomfruens festermand, | |
| saa giørligh hand det saa: | |
| "Det vill migh till glede gaa, | |
| at du skalt migh hende faa." | |
9 | |
| Saa druck hand sit brullup | |
| met glede och megen roo: | |
| X ugger, ther epther kom, | |
| hun fødde en søn saa froo. | |
10 | |
| Saa saare hun græd, oc hender hun slog, | |
| for det vor icke en møe: | |
| "Nu skall Wolff vilde raffn | |
| sla dig till din død." | |
11 | |
| Ther kom fliffuindis offuer then huss | |
| en raffn, hand vor saa leedt: | |
| saa saare da gred bode fruer och møer, | |
| oc deris hender de vred. | |
12 | |
| Udt da gick then edelig herre | |
| oc bød hannom borge saa bolde: | |
| oc saa der-till halff sin lannd, | |
| om hand sin søn motte beholde. | |
13 | |
| "Fanger ieg icke det lidell barn, | |
| da skalt du det fortryde: | |
| ieg skall slaa dig selff ihiel | |
| och øde alle dine rige." | |
14 | |
| Saa bar de udt det lidell barn, | |
| som laa paa moderen oc dyde: | |
| ther græd alle, i husit vor, | |
| oc bar stuor sorrig oc quide. | |
15 | |
| Then raffn slo hannem gennem bryst, | |
| drack halff hans hierte-blod: | |
| saa bleff hand den feierste rider, | |
| paa iorden motte gaa. | |
16 | |
| Thi fald alle paa thieris bare kneæ | |
| oc tacket Gud for sin naade: | |
| saa fick [4] +3; Skrivfejl for: fick ... sit, fick de ... till, eller: kom ... till. det barn till liff igien, | |
| saa bleff de frelsset baade. | |
| :: Men raffnen flyger om natten. :: |