Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 47
Side: 79 r
Titel: Jomfruen og Dværgen
Trykt: U
Udgivet i: DV: 64 Ad (Aa: II 121-126)
Kommentar: IV 228, 230-250
1 | |
| Ieg wed saa riig en rider | |
| en herthugindes datter | saa god | |
| med elskoffuen och god willie | |
| dieris huf | thill samen stod | |
| och ingen mand thet froe | |
| thet waar | denn skiønist Iomfru | |
| der nogenn med øgenn saa | | |
2 | |
| Hør ÿ thet mÿn skiønne Iomfrue | |
| i giffuer mig | ethers tro | |
| ieg will ether elske och ere | |
| the dage ieg | leffue maa | |
| for eder mit wif | |
| suige hannom chri[-]st [1] Orddeling ved linjeskift i hs.: "chri[-]st". ÿ himerigh | |
| ther eder haffuer ÿ act att suige | | |
3 | |
| Giffuer ieg eder mÿn tro | |
| och suiger ÿ mig saa | | |
| daa er ieg en sorrigfuld meniske | |
| af wenner och | frennder for smaadt | |
| af fader och af moder | |
| the | driffuer mig alle for haedt | | |
4 | |
| I tider nu kuer min skiønne Iomfru | |
| i siger icke | sliigth | |
| thenn onnde och denn gode | |
| skulde icke samell | were ligt | |
| bliffue hand baade vsell och arm | |
| suig | hannom christ ÿ himerig | |
| der giør eder denn harm | [sideskift] | |
5 | |
| Troen der di gaffue | |
| wdi then samme stund | |
| och | stefnnen di datt saatte | |
| wdi thenn grønne lund | |
| hui | kommer wÿ thet thill weie | |
| then wecter er mÿnn | wenn saa god | |
| ieg will thet for hannom sie | | |
6 | |
| Denn Iomfru gick ad di borge | |
| och baade till och fra | | |
| saa giørlig kunde hun thet wocte | |
| att ingenn | mand thet saa | |
| o wecther wille du migh loffue | | |
| en lidenn stundt ÿ grønnen lundt | |
| snacke | med enn Rider saa skiønne | | |
7 | |
| I tier nu kuer mÿn skiønne iomfrue | |
| ÿ siger | icke saa | |
| ethers fader er min rete brød | |
| ieg thet | iche giøre maa | |
| saa bliffuer wii baade forød | |
| ÿ | eders ere och ieg min lif | |
| wii wore lanngt beder | wfødt | | |
8 | |
| Hun tog guld korset af sin brÿst | |
| guld ringe af | huiden hand | |
| thenn gaf hun then wecther | |
| thill | af mÿndels panndt | |
| sie wecter huad ieg thig and | | |
| tøffuer ieg noget forlennge | |
| du kaller mig med | din sanngh [2] Herefter ny hånd. | [sideskift] | |
9 | |
| Then Iomfrw gick ad de borriger | |
| Alt som de dÿr | de spronge, | |
| wdi den same grønne lund, | |
| Alt som | de Nattegall sange, | |
| Hun trøstede sig ved deris sang | | |
| Den rider som ieg i hierted vel vnd | |
| giøris mig | tiden vel lang. | | |
10 | |
| I skoffuen stod den vilde Duerffue, | |
| oc lydde | hand der paa, | |
| Min herre haffuer mig til | eder sendt, | |
| bad i skulle til hannem gaa, | |
| Christ | giffue den bod er vist, | |
| Hun tog aff sin | perle krands, | |
| Hengde den paa Linde Quist. | | |
11 | |
| Saa tog hand den skøne Iomfrw. | |
| Hand | løffte hinde paa sin hest, | |
| saa førde hand | hende i bierget, | |
| Alt som hand kunde best, | | |
| Se Moder huad ieg haffuer eder førdt, | |
| Den | allerskøniste Iomfrw, | |
| I haffuer anten sett | eller hørt. | | |
12 | |
| Hør du det min kiere søn, | |
| Du est hende | icke verd, | |
| Hendis fader er en Hertug god | | |
| Hendis Moder aff keiserlig blod, | |
| Hun | er saa venne en wiff, | |
| Du fører hende | aller saa snart igien, | |
| Der lader io fire | deris liff. | [sideskift] | |
13 | |
| I skoffuen kom den Ridder, | |
| Vdi den same | stund, | |
| da fandt hand Iomfruens perle krands | | |
| Henge i den grønne lund, | |
| Hand frøcted det hun | vor mørdt, | |
| Hand stack sig paa sinn egen Suerd | | |
| Saa falt hand til Iorden død. | | |
14 | |
| Den duerig hand tog den skøne Iomfrw, | |
| Hand | løffte hende paa sin hest, | |
| Saa førde hand | hinde til bage igien | |
| Alt som hand kunde best, | | |
| Der fandt hun Ridderen død, | |
| Herre gud | trøst alle de sorrigfuld ere, | |
| Husuale mig | bedreffuede mø. | | |
15 | |
| Det vaar stor ynck at høre der paa, | |
| saa ynkelig [3] Orddeling ved linjeskift i hs.: "yn-kelig". vor hendis lade, | |
| Der al min hielp oc | trøst tilstod | |
| som mig skulde stÿre oc raade | | |
| Hand ligger nu her for mig død | | |
16 | |
| Min fader oc min moder, | |
| Gud nade dem | sorig fuld baade, | |
| Oc saa den arme vecter | | |
| i nar de spørger det saa, | |
| Det hand vor mig | saa huld, | |
| Den Troskaff der hand mig beuiste | | |
| Hun bliffuer hannen ilde betald. | [sideskift] | |
17 | |
| Den Iomfrw fick icke bedre til raad, | |
| end i | maa alle høre, | |
| Den verste raad tog hun aapaa | | |
| som snarist er at spørge, | |
| Vdaff stor sorrig oc | harm, | |
| Hun stack sig paa den Ridders Suerd | | |
| fald død ned i hans Arm. | | |
18 | |
| I skoffuen stod den wilde Duerff, | |
| Oc der | saa hand Aapaa, | |
| Alder saa han tho konge | Børn, | |
| Der verre skebben monne faa, | |
| hand | tÿcker det vere stor Meen, | |
| Saa gick hand | der lidet fraa, | |
| Hand hengde sig vdi en green. | | |
19 | |
| Den Veckter begÿnte en vise oc kuad, | |
| paa | Muren som hand monne gange, | |
| I fulde femten | Vinter, | |
| Var natten mig icke saa lang, | |
| Gud | raade huor det vil gaa. | |
| Disze stercke drømme | | |
| ieg haffuer drømpt i Aar. | | |
20 | |
| Vaagen loe den Hertuginde, | |
| Oc liudde hun | der paa, | |
| I vogner nu aap min Ædelig | Herre, | |
| Den veckter klager sig saa, | |
| Gud raade | huor det vil gaa, | |
| Rade Gud fader i Himmerig | | |
| Ehuor vor Eniste daatter nu maar. | [sideskift] | |
21 | |
| Aap da stod den Hertug god, | |
| Bedrøffuid i al | sin sind, | |
| Saa gick hand til den same husz | | |
| Hand acted sin daatter at finde. | |
| Lenge hand | lette oc intet hand fandt, | |
| Borte vaar hans | Eniste daatter | |
| oc hunn vaar vanter end hand | | |
22 | |
| Det da vor den Hertug god, | |
| Tog veckteren | i halsz oc haar, | |
| Oc nu skalt du mig vise | | |
| Alt huor min daatter hun maa, | |
| Herre ieg | hender icke saa, | |
| siden vdi afftis, | |
| Hund | maanne ad Lunden spazere gaa. | | |
23 | |
| Den Ridder oc den skøne Iomfrw, | |
| for troskaff [4] Orddeling ved linjeskift i hs.: "tro-skaff". lod de deris Liff, | |
| Oc saa giorde oc | den veckter, | |
| alt i den same tid, | |
| Ieg viste | det vel for lang, | |
| Ieg sagde det alt den skøne | Iomfrw, | |
| Det skulle osz offuergange. | | |
24 | |
| Det da giorde den Hertug god, | |
| Vdaff stor | sorrig oc Nød, | |
| Hand drog vd sitt forgÿlte | suerd, | |
| Hand stack den veckter al død | | |
| Der effter en stackede stund, | |
| fandt de den | Ridder oc den skøne Iomfrw, | |
| Ligge død | vdi Rosens Lund. | [sideskift] |