Den ældste danske viseoverlevering

Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 45
Side: 76 v
Titel: Jomfruen i Bjærget
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 36 A II 34
Kommentar: -


1
Her Karl rider att weyenn fram, her Karl rider ad vejen frem,
:: Y dantzer herlig. :::: I danser herlig. ::
handt hørde stolt Lucie-lill, y biergit hun sang. han hørte stolt Lucielil, i bjerget hun sang.
:: Y lyder der-paa, huor wy kandt dantzen fremføre. :::: I lyder derpå, hvor vi kant dansen fremføre. ::

2
Her Karl taler till suenne to: her Karl taler til svende to:
"Y skulle mig den iomffrue faa." "I skulle mig den jomfrue få."

3
"Huorlunde skulle wy stalte Lucie-lill faa? "hvorlunde skulle vi stolte Lucielil få?
hun sider y biergitt, wy kund hinde icke naa." hun sidder i bjerget, vi kunn hende ikke nå."

4
Suarede smaa-drengen y kiortel blaa: svarede smådrengen i kjortel blå:
"Saa well will wy den iomffrue faa." "så vel vil vi den jomfrue få."

5
Smaa-drengen tager offuer sig kaabe blaa smådrengen tager over sig kåbe blå
oc till den biergit saa monne hand gaa. og til den bjerget så monne han gå.

6
Hand klapper paa biergit mett sin skindt: han klapper på bjerget med sin skind:
"Stander op, stolt iomffrue-lill, y lader mig indt!" "stander op, stolt jomfruelil, I lader mig ind!"

7
"Ingen saa haffuer ieg steffnin satt, "ingen så haver jeg stævnen sat,
oc ingen lader ieg y biergitt om natt." og ingen lader jeg i bjerget om nat."

8
"Stolt iomffrue, stolt iomffrue, loffuer y mig: "stolt jomfrue, stolt jomfrue, lover I mig:
till fremmede landt saa fører ieg dig." til fremmede land så fører jeg dig."

9
"Endt er dett bedre y biergit att boe, "end er det bedre i bjerget at bo,
endt paa haffuit den stercke bølge att roe. end på havet den stærke bølge at ro.

10
Endt er dett bedre y biergitt att bliffue, end er det bedre i bjerget at blive,
end paa haffuit den stercke bølle att bryde. end på havet den stærke bølge at bryde.

11
Endt er dett bedre y biergitt att soffue, end er det bedre i bjerget at sove,
:: Y dantzer herlig. :::: I danser herlig. ::
endt den fremmede ridder att loffue." end den fremmede ridder at love."
:: Y lyder der-paa, huor wy kunde dantzen fremføre. :::: I lyder derpå, hvor vi kunne dansen fremføre. ::