Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 42
Side: 69 v
Titel: Ridder og Jomfru dør for hinanden
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 444 B VII 436
Kommentar: VII 437b
Generelle oplysninger: Omkv. 1 well i alle Vers undtagen V. 1, som i Omkv. 2 har beder till, hvor till er overstreget.
1 | |
Oc ieg war ganngen udt till aa, | og jeg var gangen ud til å, |
:: der min hue legtis mig saa [well] :: | :: der min hu ligtes mig så * :: |
oc spinde saa skulle ieg silcke smaatt. | og spinde så skulle jeg silke småt. |
:: Den ridder hand beder [den] [1] till, som dog er overstreget. iomffrue aldrig sørge. :: | :: den ridder han beder * jomfrue aldrig sørge. :: |
2 | |
Oc der kom seylende di holcker fem, | og der kom sejlende de holker fem, |
kongens søn aff Enngelland eyer alle dem. | kongens søn af Engeland ejer alle dem. |
3 | |
Oc der kom seilennde di holcker tre, | og der kom sejlende de holker tre, |
kongens søn aff Engellandt handt eyer alle di. | kongens søn af Engeland han ejer alle de. |
4 | |
Dett enne skib seilede mig saa nær, | det ene skib sejlede mig så nær, |
handt kaste en guldbog y min skiødt. | han kaste en guldbog i min skød. |
5 | |
Ieg tog den bog, ieg saae der-y, | jeg tog den bog, jeg så deri, |
da stodt der-y, min herre war dødt. | da stod deri, min herre var død. |
6 [2] V. 6 staar i Hskr. to Gange, baade som "6" og som "7". | |
"Oc wiste ieg, dett min herre war dødt, | "og vidste jeg, det min herre var død, |
da skulle ieg brende mitt bure y glødt." | da skulle jeg brænde mit bure i glød." |
7 | |
Den tidt dett bure wor brentt y glødt, | den tid det bure var brændt i glød, |
da kom hindis herre seilende under øø. | da kom hendes herre sejlende under ø. |
8 | |
"Oc hui monne dett bure saa brende, | "og hvi monne det bure så brænde, |
som brennder paa min iomffruis landt? | som brænder på min jomfrues land? |
9 | |
Oc huis daa monne were dett bure saa røtt | og hvis da monne være det bure så rødt |
som brennder paa min iomffruis øø?" | som brænder på min jomfrues ø?" |
10 | |
Oc dett daa suarede den liden smaa-drenng: | og det da svarede den liden smådreng: |
"Dett er ethers iomffrues bure under øø." | "det er eders jomfrues bure under ø." |
11 | |
"Oc wiste ieg, dett min kieriste war dødt, | "og vidste jeg, det min kæreste var død, |
:: der min hue legtis mig saa well :: | :: der min hu ligtes mig så vel :: |
da skulle ieg sencke mig y bøllen blaa." | da skulle jeg sænke mig i bølgen blå." |
:: Den ridder beder den iomffrue aldrig sørge. :: | :: den ridder beder den jomfrue aldrig sørge. :: |