Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 27
Side: 47 r
Titel: Hr. Mortens Klosterrov
Trykt: U
Udgivet i: DgF: 408 Ab (Aa: VII 148-149)
Kommentar: VII 157-158
Generelle oplysninger: Efter strofe 23 er af Vedel indsat to strofer, som ifølge kommentarerne i DgF synes laante fra vor Nr. 409 "Hr. Karl paa Ligbaare".
Originalteksten afsluttes efter strofe 32 med et finis. Dette er overstreget af Vedel, og i stedet er to ekstra strofer tilskrevet under teksten, under numrene 33 og 34 & 38. Sidste strofes nummerering kunne tyde på, at den er en sammenskrivning af fem kendte slutstrofer.
1 | |
Ieg will ether enn wise quede, | jeg vil eder en vise kvæde, |
huem der wil | lÿde paa, | hvem der vil lyde på, |
altt huor den wnge Her Marten, [1] Orddeling ved linjeskift i hs.: "Mar-ten". | alt hvor den unge her Morten, |
troloffuit en skiøn jomffrue, | trolovet en skøn jomfrue, |
:: mendj [2] Orddeling ved linjeskift i hs.: "men-dj". Roser oc dj lilier dj groer well. | :: | :: men de roser og de liljer de gror vel. :: |
:: men dj roser oc | lilier gro | :: | :: men de roser og liljer gro :: |
2 | |
Her Mortenn feste jomffrue lizebet, | her Morten fæste jomfrue Lisebet, |
bode | dannis oc dÿdelig, | både dannis og dydelig, |
dett fortrødt hans wenner, [3] Orddeling ved linjeskift i hs.: "wen-ner". | det fortrød hans venner, |
for hun wor icke rig, | for hun var ikke rig, |
:: men dj Roser | :: | :: men de roser :: |
3 | |
Dett spurde jomffruens frender, | det spurgte jomfruens frænder, |
dett tidennde | gick saa, | det tidende gik så, |
denn wolde gudt, | den volde Gud, |
handt | skall hinde aldrig faa, | han skal hende aldrig få, |
:: men dj Roser. | :: | :: men de roser. :: |
4 | |
Hans frender sende ham aff landen wdt, | hans frænder sendte ham af landen ud, |
offuer [4] Orddeling ved linjeskift i hs.: "of-fuer". dj salte rÿnn, | over de salte Rhin, |
dj gaffue den jomffrue | ÿ kloster, | de gave den jomfrue i kloster, |
dett wor modt allis hindis sindt. | | det var mod alles hendes sind. |
5 | |
Dett wor Herre Marten, | det var herre Morten, |
handt kom dog | hiem till landt, | han kom dog hjem til land, |
saa stercke war dj tidende, | | så stærke var de tidende, |
som hannom kom till handt. | | som hannum kom til hånd. |
6 | |
Saa stercke war dj tidende, | så stærke var de tidende, |
dj gick hannom | allernest, | de gik hannum allernæst, |
dj haffuer giffuit ÿ kloster, | de haver givet i kloster, |
den | jomffrue, som handt hagde fest. | | den jomfrue, som han havde fæst. |
7 | |
Dett wor Herre Marthen, | det var herre Morten, |
oc suøber handt sig | [sideskift] wdÿ skindt, | og svøber han sig udi skind, |
saa ganger handt wdÿ høÿe[-]lofft | , | så ganger han udi højeloft, |
for sinn kiere fader indt. | | for sin kære fader ind. |
8 | |
Hør ÿ dett min kiere fader, | hør I det min kære fader, |
ÿ haffuer | mig giort den harm, | I haver mig gjort den harm, |
ÿ haffuer min | festermøe ÿ kloster giffuen, | I haver min fæstermø i kloster given, |
hun war eÿ wden itt barn | | hun var ej uden et barn |
9 | |
I haffuer mig ethers ærinde bort[-]sendt, | I haver mig eders ærinde bortsendt, |
alt offuer [5] Orddeling ved linjeskift i hs.: "off-uer". den salte søø, | alt over den salte sø, |
nu haffuer ÿ giffuit ÿ | kloster, | nu haver I givet i kloster, |
min kiere festermøø, | | min kære fæstermø, |
10 | |
Hør du kiere sønne min, | hør du kære sønne min, |
du skalt icke der[-]for | quide, | du skalt ikke derfor kvide, |
en fast rigere iomffrue, | en fast rigere jomfrue, |
den | will ieg dig giffue, | den vil jeg dig give, |
:: men thi roser oc | :: | :: men de roser og :: |
11 | |
Langt heller wille ieg min festermøø, | langt heller ville jeg min fæstermø, |
alt | ÿ hindis skarlagen[-]skiendt, | alt i hendes skarlagenskind, |
end ieg wille Her | Sti ridders dather, | end jeg ville her Stig ridders datter, |
mett alt det godz hun eÿer. | | med alt det gods hun ejer. |
12 | |
Hør du dett min kiere søn, | hør du det min kære søn, |
du tenck nu | paa min radt, | du tænk nu på min råd, |
saa liditt haffuer lizebet | røden guldt, | så lidet haver Lisebet røden guld, |
endt mindre grønne iordt, | | end mindre grønne jord, |
13 | |
Jeg skiøtter icke om hindis guldt oc iordt | | jeg skøtter ikke om hendes guld og jord |
dett siger ieg ether for sandt, | det siger jeg eder for sand, |
ieg haffuer | hinde giffuit min christelige troe, | jeg haver hende givet min kristelige tro, |
ieg | holler dett om ieg kandt, | jeg holder det om jeg kant, |
:: men dj Roser | [sideskift] :: | :: men de roser :: |
14 | |
Dett war wnge Her Morten, | det var unge her Morten, |
handt rader | mett broder sin, | han råder med broder sin, |
huor skall ieg faa aff | kloster, | hvor skal jeg få af kloster, |
oc kiere festermøe min, | | og kære fæstermø min, |
15 | |
Dett war Herre Nielaus, | det var herre Nielaus, |
handt indt att klosteritt [6] Orddeling ved linjeskift i hs.: "klo-steritt". treen, | han ind ad klosteret tren, |
dett war alle dj kloster[-]jomffruer, [7] Orddeling ved linjeskift i hs.: "jom-ffruer". | det var alle de klosterjomfruer, |
dj stander ham op igen. | | de stander ham op igen. |
16 | |
Hel sider alle jomffruer, | hel sidder alle jomfruer, |
ieg kierer for ether | min nødt, | jeg kærer for eder min nød, |
dett min broder Her Marten, | | det min broder her Morten, |
handt ligger paa baarenn dødt. | | han ligger på båren død. |
17 | |
Alle da sadt dj kloster[-]jomffruer, | alle da sad de klosterjomfruer, |
dj gaff dett | liditt ÿ giem, | de gav det lidet i gem, |
foruden jomffrue lizebet, | | foruden jomfrue Lisebet, |
hun kaste bode sax oc søm. | | hun kaste både saks og søm. |
18 | |
Hør ÿ dett kloster[-]jomffruer, | hør I det klosterjomfruer, |
ieg giffuer ether | gode gaffue, | jeg giver eder gode gave, |
maa ieg Her Marten min broders [8] Orddeling ved linjeskift i hs.: "bro-ders". lig, | må jeg her Morten min broders lig, |
wdÿ ethers kloster begraffue. | | udi eders kloster begrave. |
19 | |
Dett suarede jomffrue Lisebet, | det svarede jomfrue Lisebet, |
hun war | saa wener en møe, | hun var så væner en mø, |
ÿ begraffuer hans lig | ÿ kloster[-]kircke, | I begraver hans lig i klosterkirke, |
hand er den ære wel werdt | | han er den ære vel værd |
20 | |
Saa saare gredt jomffrue Lizebet, | så såre græd jomfrue Lisebet, |
alt wnder [9] Orddeling ved linjeskift i hs.: "wn-der". sin skarlagen[-]skindt, | alt under sin skarlagenskind, |
dett dj førde her | Martens lig, | det de førte her Mortens lig, |
ÿ kloster[-]kircken indt | [sideskift] | i klosterkirken ind |
21 | |
Meszen hun war sungen, | messen hun var sungen, |
oc folckit foer | hiem, | og folket for hjem, |
dog lodt dj Her Martens lig, | dog lod de her Mortens lig, |
stande [10] Orddeling ved linjeskift i hs.: "stan-de". ÿ kircken igen, | stande i kirken igen, |
:: men dj Roser | :: | :: men de roser :: |
22 | |
Dett war jomffrue Lizebet, | det var jomfrue Lisebet, |
tende op dj | woxe[-]liujs, | tændte op de vokselys, |
altt for Her Martens lig[-]bore, | | alt for her Mortens ligbåre, |
saa setter hun alle dem. | | så sætter hun alle dem. |
23 | |
Hun sette [11]+2: DgF har stod hoss. sig huosz hans ligbaare, | hun sætte sig hos hans ligbåre, |
hun | wredt sin hender aff nødt, | hun vred sin hænder af nød, |
dett sÿe wor[-]herre [12] Orddeling ved linjeskift i hs.: "her-re". for kiert, | det se Vorherre for kært, |
ieg bleff icke nøgen [13]I denne kontekst plejer der at stå 'i vuggen'. dødt. | | jeg blev ikke nøgen død. |
24 | |
Jeg bleff giffuen ÿ kloster, | jeg blev given i kloster, |
alt modt min | ia oc wilge, | alt mod min ja og vilje, |
dett giorde begis woris | frender, | det gjorde begges vores frænder, |
dj wille osz bode attskilie. | | de ville os både adskille. |
25 | |
I bleff wdaff landen sendt, | I blev udaf landen sendt, |
dett er min største [14] Orddeling ved linjeskift i hs.: "stør-ste". quide, | det er min største kvide, |
ieg kunde ether icke føre finde, | | jeg kunne eder ikke førre finde, |
føre ieg fantt ethers lig, | | førre jeg fandt eders lig, |
26 | |
Saa saare daa gredt den jomffrue, | så såre da græd den jomfrue, |
oc hender | hun slog, | og hænder hun slog, |
paa baaren laa den Ridder, | | på båren lå den ridder, |
saa hiertelig handt laae, | så hjertelig han lå, |
:: men dj | :: | :: men de :: |
27 | |
Opstodt Herre Marthen, | op stod herre Morten, |
handt gadt icke lengre [15] Orddeling ved linjeskift i hs.: "len-gre". høre den harm, | han gad ikke længre høre den harm, |
handt lagde aff sin | lig[-]kleder, | han lagde af sin ligklæder, |
tog jomffruen ÿ sin arm, | | tog jomfruen i sin arm, |
:: men dj Roser oc dj lilier dj groer well. | [sideskift] :: | :: men de roser og de liljer de gror vel. :: |
28 | |
Hør ÿ dett min kiere festermøe, | hør I det min kære fæstermø, |
j lader bort[-]fare | ethers harm, | I lader bortfare eders harm, |
der er ethers festermandt, | | der er eders fæstermand, |
der ÿ haffuer ÿ ethers arm. | | der I haver i eders arm. |
29 | |
Hestene staar ÿ pilegaardt, | hestene står i pilegård, |
oc dj war alle | sorte, | og de var alle sorte, |
Suennene dj er jerne[-]kledt, | svendene de er jerneklædt, |
som ether | skall følge bortt, | som eder skal følge bort, |
:: men dj Roser oc dj | :: | :: men de roser og de :: |
30 | |
Dett war Herre Marthen, | det var herre Morten, |
slo offuer hinde | skarlagen smaa, | slog over hende skarlagen små, |
saa fuldes dj bade saa listelig, [16] Orddeling ved linjeskift i hs.: "li-stelig". | så fulgtes de både så listelig, |
altt offuer den kloster[-]gaardt | | alt over den klostergård |
31 | |
Alle daa sade dj kloster[-]jomffruer, | alle da sade de klosterjomfruer, |
dj leste | ÿ deris bog, | de læste i deres bog, |
dj tenckte dett wor gudtz engell, [17] Orddeling ved linjeskift i hs.: "en-gell". | de tænkte det var Guds engel, |
ther jomffrue Lizebeth tog. | | der jomfrue Lisebet tog. |
32 | |
Alle da sadt dj kloster[-]jomffruer, | alle da sad de klosterjomfruer, |
oc tenckte | huer widt sig, | og tænkte hver ved sig, |
giffue dett gudt[-]fader ÿ | himmerig, | give det Gudfader i himmerig, |
handt wille saa hente mig, | han ville så hente mig, |
:: men | dj Roser oc dj lilier dj groer well. | :: | :: men de roser og de liljer de gror vel. :: |
finis | | ***** |