Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 135
Side: 201 r
Titel: (Sommerens tid jeg prise vil)
Trykt: T
Udgivet i: DV: 254 B V 363-364
Kommentar: V 363-364
1 | |
Somersens tide ieg prisze [wil] | |
for lyst och møgett glede, | |
ett blomster grøn oc megit skiøn | |
der wedt saa legnis min kierist; | |
hindes bogstaff staar screffuit i ABC, | |
ett dett [1] betegner vel egentlig ikke noget Bogstav, men er Forkortelsestegn for "dett"; Linjen er altsaa helt fejlskreven, jf. A. saa mon dett were, | |
hun er bode dannis oc dyde fuld, | |
hind følger bode tuct och ære. | |
2 | |
Ieg wilde min aller kierist war mig saa ner, | |
ieg kunde medt hinde talle, | |
stor lengsell oc sorrig ieg for hinde bær, | |
hun motte [mig] well husuale; | |
och war dett saa forskickit aff Gudt, | |
det wi skull sammen bliffue, | |
ieg war [2] Fejl for wor dvs. vorder, regner. [3] Sic udg. icke, huem det er leyt eller leyff, | |
huos hinde sa will ieg bliffue | |
och min tidt fordriffue. | |
3 [4] er nøjagtig som aftrykt; det er øjensynligt, at Skriverens Forskrift har været en Slags Kladde, der har indeholdt forskellige Forsøg paa at give Verset sin rigtige Form. | |
Ett trofast hierte er beder en guldt, | |
er stercker endt mur och plancke, | |
att meyne och sige huer ander gott | |
och holle det wforkrenckit, [5] dvs. uden Afvigelse. | |
att sige hin anden gott | |
och holle det wforkrenckit, | |
att sige hin anden gott, och hand det men, | |
huer kand sig sielff betencke, | |
thi der er mange i werden til, | |
der siger gott medt munde, | |
men det er icke aff grunden. | |
4 | |
Then klaffer gaar for min kierist at staa | |
medt sine falske orde och talle, | |
hun hør hannem adt, hun er saa from, | |
hun wed hannem vel at ansuare; | |
wiste hand hinders hierte och tancke [6]+1: dvs. Tankers Løb (?) (eller Loven, hun har i Hj. og T.). loff | |
synn vmag holede hand wel [i] for drag, | |
saa foer [han] skam i allenn stund, | |
som med to tunger taller aff ien mundt. |