Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 128
Side: 196 v
Titel: (Mig elsker af hjertet en fuldtro ven)
Trykt: T
Udgivet i: DV: 226 Aa III 155-156
Kommentar: V 318
1 | |
Mig elsker aff hierte en fulde[-]tro ven, | mig elsker af hjerte en fuldetro ven, |
det samme skall hand befinde aff mig igien | det samme skal han befinde af mig igen |
aff hoffue oc alle min macht: | af hue og alle min magt: |
det stander vdi weldige [1] Fejl for "den weldige". Guds hand, | det stander udi vældige Guds hånd, |
huadt ieg haffuer i acht. [2] dvs. Sinde. | hvad jeg haver i agt. |
2 | |
Det første ieg hinde medt øgen saa, | det første jeg hende med øjen så, |
ieg tente [3]+1: Hs. har: tente mig (mig overstreget) mit. [4] dvs. tænkte. mit hierte skulle sønder gaa, | jeg tænkte mit hjerte skulle sønder gå, |
ieg weste mig ingen rade; | jeg vidste mig ingen råde; |
ieg suckt, ieg sørget saa indelige [5] dvs. inderlig. | jeg sukt, jeg sørget så inderlige |
altt medt min hiertens[-]kiere. [6] "kiere" er Fejl for "graad". | alt med min hjertenskære. |
3 | |
Endog war løcken meg saa blide, | enddog var lykken mig så blide, |
ieg kam til hindre [7] I udg.: "hinder". en anden tidt, | jeg kom til hender en anden tid, |
ieg fick hinders tale gode; | jeg fik henders tale gode; |
mith hierte det gledis och frøde sig, | mit hjerte det glædes og fryde sig, |
ieg fick saa faarit [8] I udg.: "frit". ett mode. | jeg fik så ****** et mode. |
4 | |
Foruar dig well for falske claffers talle, | forvar dig vel for falske klaffers tale, |
den euige Gud vill ieg dig befale, | den evige Gud vil jeg dig befale, |
hand kandt dig best husuale; [9]L. 3-5: det oprindelige Rim kan tænkes at være "forvare" ∼ "aabenbare". | han kant dig bedst husvale; |
see til du aldrig suiger mig | se til du aldrig sviger mig |
enten lønlig eller obenbare. | enten lønlig eller åbenbare. |
5 | |
Faar[-]vell min ven, haff tusindt gode[-]natt, | farvel min ven, hav tusind godenat, |
du holt den troff du haffuer meg sagt, | du holdt den tro du haver mig sagt, |
ieg vil dig aldrig suige; | jeg vil dig aldrig svige; |
dy [10] dvs. thi. beffaler ieg dig den euige Gud | thi befaler jeg dig den evige Gud |
som er y hemmerige. | som er i himmerige. |