Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 126
Side: 194 r
Titel: Ellenssønnerne hævne Fader
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 291 Aa V,2. 39-40
Kommentar: V,2. 51-52a
1 | |
| Det var skyøne fru Ellin-skyer, | |
| hun var en frue sielff: | |
| dett maa alle hinders sønner low, | |
| hun leuedt dem alle sa well. | |
| :: Fru Ellynn-skyer hun kunde well raden sige. :: | |
2 | |
| "Ieg rader eder det, min kiere sønner! | |
| alt for y rider att gille: | |
| louer eder aller enntenn enncky eller møer | |
| foruden hinders frennder dyeris wylle! | |
3 | |
| Wy var icke syschin forudenn 2, | |
| ieg och saa min broder; | |
| min fader sende mig til kloster, | |
| oc død sa war min moder. | |
4 | |
| Och hør y det, min kierer sønner! | |
| ieg kand det icke for eder dølle: | |
| ieg gaff eders fader min tro | |
| foruden min frenders ville. | |
5 | |
| Thet war min kiere fader, | |
| hand wilde min lycke spilde: | |
| saa gaff han mig en anden rider, | |
| der-medt giorde hand saa ilde. | |
6 | |
| Thet war eders kiere fader, | |
| der hand dy thiden[i]ngh fro: | |
| saa drog hand til Ribbe, | |
| den same rider hand woffue. | |
7 | |
| Der hand haffde den rider weid, | |
| oc konngen war wor [1]+1: I udg.: "wordenn". wordenn hanem wered, | |
| sa rømed han aff lande, | |
| den største sorrig, ieg wedt! | |
8 | |
| Hand haffde icke ude aff landet werit | |
| foruden otte aar: | |
| denn ninde aar, der effter kam, | |
| da kam hand her hiem om wore. | |
9 | |
| Den ninde aar, der effter kam, | |
| da kam han hiem om wor; | |
| sa lodt hand bryge oc blende win, | |
| och føerde mig hiem til gordt. | |
10 | |
| Ther war wy samel udi aten aar | |
| effter begys woris fulde-guod willie; | |
| den meniske leuer aldrig udi verden til, | |
| der wos hørde it ord at-skyelle. | |
11 | |
| Wy gick y wor seng en nath | |
| effter beggis woris fuld-guod wille; | |
| det wist ingen, y husett var, | |
| førinnd louen legtte offuer dy tinnde. | |
12 | |
| Sa gick han till wogenn, | |
| alt som det lydell barn lae: | |
| Ieg tror icke dyn morbroder till, | |
| at hand at-skyeler wos!" | |
13 | |
| "Hør i, min kiere moder! | |
| om wy eder spørge maa: | |
| huem saa war den rider guod, | |
| der wos tog fader fra?" | |
14 | |
| "Hør y nu det, min kiere sønner! | |
| huadt ieg eder sige maa: | |
| det war eders eniste morbroder, | |
| der eder tog fader fra." | |
15 | |
| "Hand skall icke wor morbroder were, | |
| wi aldrig hannem morbroder kalle: | |
| hand haffuer giort oss faderløs | |
| och wolledt eder sorrig for alle." | |
16 | |
| "Hør y det, min kiere sønner! | |
| huad ieg eder sige maa: | |
| først y wil den wey buort-farre, | |
| y lader meg medt eder far!" | |
17 | |
| For da redt di herrer XII, | |
| dy matte dem well herer kalle; | |
| effter red skyøne fru Elynns-skyer, | |
| war moder aff denem alle. | |
| :: F[ru] E[lynn]-s[kyer] h[un] k[unde] v[ell] r[aden] s[ige]! :: |