Den ældste danske viseoverlevering

Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 125
Side: 193 v
Titel: Rige Ridder giftes
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 499 Aa IX 41
Kommentar: IX 46


1
Lidenn Kiersten hun er den skiønist iomfru, 
der y alle Danmarck er ynnde; 
den rige ryder handt tente der-paa, 
alt huor hand skall hinder finde. 
:: Der øffter och dy springer udt saa wide. ::

2
Saa tog handt syn lydell smaa-dreng, 
oc den sende handt til hinde: 
"Du spør den iomfru saa hiemmeligh adt, 
hor ieg kand hinde finde." 

3
Bort da rede den lydell smaa-dreng, 
hand war saa komer-fuld: 
hor hand skulle finde der lempe till 
att were sin hosbundt huldt. 

4
Ind da kam den lydel smaa-dreng 
medt tuck[t] oc foer synde: 
"Myn herre hand holler y rosens-lundt, 
han wille eder gierne hiemelig finde." 

5
"Det wede Gud-fader i himerige, 
ieg haffde hans tale saa gierne: 
om hand kund finde der lempe till, 
det viste ingen uden min tern." 

6
Bort da rede den lydell smaa-dreng, 
hand war icke holle-seenn; 
hand ryder sig i rossenslundt, 
hand siger suar igien. 

7
"Hun badt, ieg skulde eder sige, 
ethers talle hade hun saa gierne; 
om y kunde komme i høuen-lofft, 
det veste ingen uden hiners terne." 

8
"Holler nu, alle min gode homendt, 
alt under den grøne lynn: 
y-meden ieg rider i rosens-lundt, 
oc talle ieg medt min drenge." 

9
Det war rigen ryder, 
hand ynnd adt døren trenn: 
det wor den skiøne iomfru, 
hun stanner hanem op igien. 

10
Dey satt dem bode och snackes wede 
udi heur-andre dieris arm; 
och huadt dy snacket, oc huad dy talle, 
de war for-uden alle harem. 

11
Hun gaff hannem en perle-krands, 
war giordt aff møgell stor ere; 
hand tog hinner frøntelig y sin arm, 
kalede hynner syn hyartens ky[e]re. 

12
Hand gaff hinde en gott gulde-span, 
war satt medt edelig styenne; 
saa bødt hand hinner gode nater, 
saa redt hand till [sine] suene. 
:: D[er] ø[ffter] o[ch] d[y] s[pringer] u[dt] s[aa] w[ide]. ::