Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 111
Side: 181 r
Titel: Ungersvends Drøm
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 509 A IX 72-73
Kommentar: IX 74a
1 | |
Ieg drømpte om natten, som ieg laa, | |
om den, som mig vel unt: | |
mig tøcte, hun [1]+1: I udg.: "hun". at i min arme laa | |
udi den same stund. | |
:: Mig haabis til her Gud, hun motte end it sind vare min. :: | |
2 | |
Ieg vente mig snarlig i søffnen om, | |
ieg actet det rose at fange; | |
oc borte var rosen, oc ene ieg laa, | |
saa saare mit hierte mon lange. | |
3 | |
Der er saa mangen i verdenn til, | |
der beer [2] beer ell. bæer. der-for stor harm; | |
ieg haabis til her Gud, ieg leffuer den dag, | |
ieg ligger hend i min arm. | |
4 | |
Der er saa mangen i verden til, | |
der beer der-for stor kuid; | |
ieg haabis til her Gud, ieg leffuer den dag, | |
ieg ligger hend hoss min side. | |
5 | |
Der er saa mangen i verden til, | |
de ville det gerne foruend; | |
Ieg [3] I udg.: "jeg". habis til her Gud, ieg leffuer den dag, | |
at ieg vil faar hend hiem. | |
6 | |
Om dagen er hun idelig i min hu, | |
om natten for mig i drøm; | |
Gud unde, hund snarlig bliffuer min, | |
heller aldrig [4] I udg.: "[snarlig]". [5] Skriveren har først skrevet s (Begyndelsen af snarlig), men standset heri og saa skrevet aldrig. at for-gleme. | |
7 | |
Oc helpe mig Gud saa sandelig | |
oc nu udi alle min ferd: | |
unde hend saa sandelig at bliffue min, | |
som ieg vid, ieg er hend vel verd. | |
:: Ieg habis til her Gud, hand [6] I udg.: "hun". motte end it sind vorde min. :: |