Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 106
Side: 177 v
Titel: (Forgangen tid)
Trykt: T
Udgivet i: DV: 297 III 266-268
Kommentar: V 419
1 | |
| Forgangen tid | forgangen tid |
| hadde ieg ald id | havde jeg al id |
| met gled och fryd | med glæd og fryd |
| y ere och dyd | i ære og dyd |
| min trøst at elske for alle; | min trøst at elske for alle; |
| nu er det saa | nu er det så |
| ieg tencker der[-]paa | jeg tænker derpå |
| bode tid och stund | både tid og stund |
| saa mange[-]lunde | så mangelunde |
| en anden kieriste at kalle; | en anden kæreste at kalde; |
| saa er om vent | så er om vendt |
| trøst til elend, | trøst til elend, |
| det er dog ichi till at beklage, | det er dog ikke til at beklage, |
| det er dog vell, | det er dog vel, |
| det schiede met skiell, | det skete med skel, |
| thi hun det vell behagde. | thi hun det vel behagde. |
2 | |
| Dett er ichi borte [1]L. 1-2: forvansket, da Rim mangler | det er ikke borte |
| al min lyche, | al min lykke, |
| god hob for trøst | god håb for trøst |
| er offuen [2]+1: dvs. aaben Bryst? brøst, | er ****** *****, |
| vil Gud mig gleden sende, | vil Gud mig glæden sende, |
| som mig er iet, | som mig er jæt, |
| om ieg tror ret, | om jeg tror ret, |
| o høyeste hob, | o højeste håb, |
| snart send mig bod, | snart send mig bud, |
| lad mig ichi lude [3] I udg.: "bide". [4] bide dvs. vente. forlenge; | lad mig ikke **** for længe; |
| da vendis om | da vendes om |
| bode sind och hob [5] muligvis forvansket. | både sind og håb |
| til dig min hob all[-]høyeste, [6] vist Fejl for "alleneste" (∼ "seneste"). | til dig min håb alhøjeste, |
| saa stillit [7] dvs. stil det? y fred | så stillet i fred |
| bod tid och sted, | båd tid og sted, |
| lad bod ichi vere det seneste. | lad bud ikke være det seneste. |
3 | |
| Den rige Christ | den rige Krist |
| befaler [8] dvs. overgiver. ieg vist | befaler jeg vist |
| bod hob och trøst | båd håb og trøst |
| met gledelig røst | med glædelig røst |
| och ynscher den glede och lyche; | og ønsker den glæde og lykke; |
| din er det ver [9] dvs. den er det værd. | den er det værd |
| y tucten och ære | i tugten og ære |
| bode nat oc dag, | både nat og dag, |
| som ieg haffde sagd, | som jeg havde sagt, |
| klafferen kand du iche fortryche; [10] dvs. undertrykke. | klafferen kan du ikke fortrykke; |
| ieg haabis fast | jeg håbes fast |
| foruden last | foruden last |
| dig sielff snarlig at finde, | dig selv snarlig at finde, |
| di gieme Gud | thi gemme Gud |
| dit hierte och hu, | dit hjerte og hu, |
| huad heller du est vde eller inde. Amen. | hvad heller du est ude eller inde. amen. |