Den ældste danske viseoverlevering

Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 106
Side: 177 v
Titel: (Forgangen tid)
Trykt: T
Udgivet i: DV: 297 III 266-268
Kommentar: V 419


1
Forgangen tid forgangen tid
hadde ieg ald id havde jeg al id
met gled och fryd med glæd og fryd
y ere och dyd i ære og dyd
min trøst at elske for alle; min trøst at elske for alle;
nu er det saa nu er det så
ieg tencker der[-]paa jeg tænker derpå
bode tid och stund både tid og stund
saa mange[-]lunde så mangelunde
en anden kieriste at kalle; en anden kæreste at kalde;
saa er om vent så er om vendt
trøst til elend, trøst til elend,
det er dog ichi till at beklage, det er dog ikke til at beklage,
det er dog vell, det er dog vel,
det schiede met skiell, det skete med skel,
thi hun det vell behagde. thi hun det vel behagde.

2
Dett er ichi borte
[1]L. 1-2: forvansket, da Rim mangler
 
det er ikke borte
al min lyche, al min lykke,
god hob for trøst god håb for trøst
er offuen
[2]+1: dvs. aaben Bryst?
brøst,
 
er ****** *****,
vil Gud mig gleden sende, vil Gud mig glæden sende,
som mig er iet, som mig er jæt,
om ieg tror ret, om jeg tror ret,
o høyeste hob, o højeste håb,
snart send mig bod, snart send mig bud,
lad mig ichi lude
[3] I udg.: "bide".
[4] bide dvs. vente.
forlenge;
 
lad mig ikke **** for længe;
da vendis om da vendes om
bode sind och hob
[5] muligvis forvansket.
 
både sind og håb
til dig min hob all[-]høyeste,
[6] vist Fejl for "alleneste" (∼ "seneste").
 
til dig min håb alhøjeste,
saa stillit
[7] dvs. stil det?
y fred
 
så stillet i fred
bod tid och sted, båd tid og sted,
lad bod ichi vere det seneste. lad bud ikke være det seneste.

3
Den rige Christ den rige Krist
befaler
[8] dvs. overgiver.
ieg vist
 
befaler jeg vist
bod hob och trøst båd håb og trøst
met gledelig røst med glædelig røst
och ynscher den glede och lyche; og ønsker den glæde og lykke;
din er det ver
[9] dvs. den er det værd.
 
den er det værd
y tucten och ære i tugten og ære
bode nat oc dag, både nat og dag,
som ieg haffde sagd, som jeg havde sagt,
klafferen kand du iche fortryche;
[10] dvs. undertrykke.
 
klafferen kan du ikke fortrykke;
ieg haabis fast jeg håbes fast
foruden last foruden last
dig sielff snarlig at finde, dig selv snarlig at finde,
di gieme Gud thi gemme Gud
dit hierte och hu, dit hjerte og hu,
huad heller du est vde eller inde. Amen. hvad heller du est ude eller inde. amen.