Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 10
Side: 18 v
Titel: Hr. Bjørns Fæstemø gaar i Kloster
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 456 Aa VII 519-520
Kommentar: VII 522
Generelle oplysninger: Strofenummereringen svarer ikke til håndskriftets fra str. 7, hvor stroferne har et nummer mindre. Grunden er at udgiveren tæller Vedels str. 6 med i nummereringen.
1 | |
<Her> <Peder> <gaff> sin dater borth | |
her <Biørnn> <denn> <welbyrd>ig mand; | |
thet stod saa i <otte> <aar>, | |
<hann>d alldrig till hin kom. | |
:: Oc wi <ehre> <iomfrues> mend. :: | |
2 | |
Her Karll [1] I udg.: "[Thorloff]". beder sadle sin ganger graa, | |
till kongens gaard at ride: | |
ud stod unge here Biøn, | |
hand vor bode mild oc blid. | |
3 | |
"Ver i velkommen, her Torloff, | |
oc kiere stalbroder min; | |
huo [2] I udg.: "huo[r]". lider liden Kirstine, | |
kierre syster thin?" | |
4 | |
"Vell da lider min syster, | |
hun slider kleder hin bolde; | |
ther vill saa megen røde guld till | |
di gode mends børn at hollde." | |
5 | |
"Thu bed hinde bide i otte aar | |
for inden hinders moders giemme | |
du bed then klare lilie | |
lere bode sax oc søm. | |
7 | |
Thet vor herre Torloff, | |
kom i sin faders gaard; | |
thet vor liden Kirstin, | |
hun gaar hannem ud i-mod. | |
8 | |
"Her [3] I udg.: "Hel". stander du, liden K<ierstin>, | |
<och> <kiere> syster min; | |
ieg vor mig i k<ongenns> <gard> | |
oc talde met fester-mand din. | |
9 | |
Hand bad dig bide i otte aar | |
inden din moders giemme; | |
hand bad thin klare lilie | |
lere bode sax oc sem. | |
10 | |
Hand bad dig bide i otte aar | |
alt inden din faders gaard; | |
hand bad thin klare lilie | |
lere at lese i bog." | |
11 | |
"Saa vell da kand <ieg> <skeere>, | |
<saa> vell kand ieg oc sye; | |
<saa> <well> <kand> <ieg> oc lese i bog | |
som andre io<mfruer> <i> <bye>!" | |
12 | |
Hun suer om then lef<fuende> <Gud>: | |
"<Ieg> bider hannem icke saa li<nge>, | |
<noch> <ehre> <der> i kongens gaard | |
bode ri<der> <och> <welbyrdig> suenne. | |
13 | |
Tha skall ieg <mig> <i> <kloster> <giffue>, | |
lade mig skiere k<appen> <hin> <huide>! | |
<den> suend er icke i verd<en> <till>, | |
<der> <lenger> <tor> effther mig bye. | |
14 | |
<Da> <skall> <ie>g mig i closter giffue, | |
lade <mig> <skere> kappen hin graa, | |
thend suend <ehr> <icke> <i> <wer>den till, | |
god vilge skall aff <mig> <faa>." | |
15 | |
Hun gaff sig i closter ind | |
med alle sine møer; | |
her Biørn hand rider ther uden-for, | |
hand sørger sig selff all-dø. | |
:: Oc wi er iomfruens mend. :: |