Håndskrift: Rentzells håndskrift
Nummer: 9
Side: 25 v
Titel: Kristian IIs Klage
Trykt: T
Udgivet i: DV: 5 a I 20
Kommentar: IV 29-30
Generelle oplysninger: Omkvæd: sidste Del af 4de Verslinje er gentaget ved V. 1 og 3 (ved V. 3: Oc minnde formaa).
1 | |
Ieg wor mig wdreffuen aff Suerigis riige, | |
fra glede oc tiill soriig maa ieg miig wiige, | |
mitt guotz er buorte, ieg drog samenn, | |
nu haffuer ieg huercken løst eller gamen, | |
:: løst eller gamen. :: | |
2 | |
En stund wor ieg y riiderliig stattz, | |
ieg redtt store heste y roff och slag, | |
nu bruger ieg huercken storm eller striidtt, | |
studerer y bøger thet wor [1] I udg.: "er". min id. | |
3 | |
Ieg kand mig icke y kloster giffue, | |
ieg vor icke wanntt mett almisze att leffue, | |
och iorden kand ieg huercken pløge eller saa, | |
nu thuinge mig them ther minnde formaa. | |
:: [***] [2] oc minnde formaa. :: | |
4 [3] Over V. 4 har Vedel skrevet: /Mariæ søn giff mig din pand//min ... trøstermand//du haffuer alene oss alt genløst//til dig .../. Karakteristisk for Visen er Maria-Anraabelsen, der er faldet Vedel saa meget for Brystet, at han har gjort Udkast til en Omdigtning i protestantisk Aand. | |
Maria, du est en keyserinde, | |
du est all werdenn en trøsterinde, | |
din enniste sønn haffuer oss igienn løst, | |
tiill hanum stor all min hob och trøst, | |
:: [hob] [och] [trøst]. :: |