Håndskrift: Rentzells håndskrift
Nummer: 5
Side: 13 v
Titel: Henrik af Brunsvig
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 114 Ab II 629-632
Kommentar: II 629-632
1 | |
| Hertogen ud-aff Bruinsuig: | |
| huor finder mand en herre sliig! | |
| Udaff Brunsuig, | |
| hur da finder mand en herre sliig: | |
| Anthen thiill diister eller till hoffue, | |
| saa handeliig thord handtt sin liff for-woge. | |
2 | |
| Heller thiill hoffue, | |
| saa handeliig thør sin liff for-woge. | |
| Hertogen wogner om midinatt: | |
| "Min hierttens-kier, mig er icke gott." | |
3 | |
| Om midinatt: | |
| "Min hierttens-kiere, mig er icke gott. | |
| Faar ieg icke orloff bratt, | |
| tha leffuer ieg icke thenne natt. | |
4 | |
| Orloff bratt, | |
| tha leffuer ieg icke thenne same natt." | |
| "Orloff will ieg icke spare: | |
| min edeliig herre, huortt will y fare? | |
5 | |
| Wiide [1]+1: I udg.: "Wiidt ether". eller spare, | |
| min edle [herre], huortt will y fare? | |
| Naar skall ieg brøge, naar skall ieg blennde? | |
| nar skall ieg winthe ethers komme igienn? | |
6 | |
| Nar skall ieg blande? | |
| nar skall ieg winthe ethers komme igienn?" | |
| "Kommer ieg ick indenn [IX] [2] mangler winthers frest, | |
| thu loff then rider, ther theg unnder biest! | |
7 | |
| Inden IX winthers frest, | |
| thu loff then suend, ther thu under best! | |
| Du agtt di ord, ieg will deg siige: | |
| du leg ick hare y biørssens leye! | |
8 | |
| Ieg wiill deg siige: | |
| du leg ick hare i biørsens ley!" | |
| Hand striide ind tiill Sørssels [3] I udg.: "Iørssels". haff: | |
| hand striidie ind tiill thett helliig graff. | |
9 | |
| For Sørssels [4] I udg.: "Iørsels". haff, | |
| hand stridde ind tiill thett helliige graff. | |
| End stridde hand, som hand wel kunde: | |
| hand stride ind for Babilone. | |
10 | |
| Som hand wel kunde, | |
| och ind stride hand tiill Babilonne. | |
| Och han stride modtt den hedenske herre: | |
| och fangen bliff hertogen, thett wor werde. | |
11 | |
| Hedenske heer, | |
| fangen bliff hertogen, thett wor werre. | |
| Hand spenntte hannom bode y harnsk [5] I udg.: "harffue". och plog: | |
| hann thienntte saa well then hedenske frue. | |
12 | |
| I harffue och plog, | |
| hand thientte saa vel [then] hedenske frue. | |
| Hun gaff hannum madtt, meden hand kunde bere: | |
| skouen hun wor VII ugers ferdtt. | |
13 | |
| Men hann kund bere, | |
| och skoffuen vor VII ugers ferdtt. | |
| Skoffuen hun var VII ugers ferdtt: | |
| altt under sin kobe bor handtt itt suerdtt. | |
14 | |
| VII ugers ferdtt, | |
| altt under sin kobe bar hand itt suerd. | |
| Hertogen ganger aff weyen frem: | |
| saa underliig ting euentyrdis han. | |
15 | |
| Adtt weyenn frem, | |
| saa underliig ting euentyrdis hann. | |
| Hann saae siig unnder en thre: | |
| en løffue och lindorm fictis ther. | |
16 | |
| Altt under en thre, | |
| en løffue oc lindorm fictis ther. | |
| "Welkomen, hertog Heneriig, | |
| min edeliig herre aff Brunssuig! | |
17 | |
| Heneriick, | |
| min edeliig herre aff Brunssuig! | |
| Wilde du nu hielpe mig, | |
| saa gierne wille ieg thienne thiig. | |
18 | |
| Hielpe mig, | |
| saa gierne wille ieg thienne diig." | |
| "Hierre Gud giffue, ieg motte were thett werdtt: | |
| att werie den lindorm mett mitt suerd! | |
19 | |
| Motte were thett werd, | |
| att werie then lindorm mett min suerd." | |
| Den herre hand hug, then løffue hand bedtt: | |
| di weriett den lindorm, som Gud wel wedtt. | |
20 | |
| Then løffue hun bedtt, | |
| di voge then lindorm, som Gud wel wedtt. | |
| Den herre giick igiemell den lundtt: | |
| den løffue hannum fulde som hans brøllylig hundtt. | |
21 | |
| Igiemen den [6]+3: I udg.: "then lund". lund then lund, | |
| then løffue fuld hannom som hans brølliig hunn. | |
| Then herre hand gick aff weyen frem: | |
| saa underliig ting effuenthyrdis hann. | |
22 | |
| Att weyen fram, | |
| saa underliig ting effuentyrdis ham. | |
| Hand soe siig op under en eg: | |
| ther sadtt en iermedtt och klagitt siig. | |
23 | |
| Op unnder en eg, | |
| ther sadtt en iermedtt och klagitt siig. | |
| "Welkomen, hertog Henderiich, | |
| min edeliig [herre] aff Brunssuig! | |
24 | |
| Hendriick, | |
| min edelig herre aff Brunsuig! | |
| Sette theg neder och thall mett mig: | |
| och ieg wiill bede min skaber for deg. | |
25 | |
| Och thall mett mig, | |
| och ieg wiill bede min skaber for thieg." | |
| Hand satte siig neder enn liden wille: | |
| engelen førde hannom VIIc mille. | |
26 | |
| En liden wille, | |
| engellen førde hannum VIIc mille. | |
| Op wognett then herre, hand wor saa gladtt: | |
| hand hørde then hiorde, po thidske hand quadtt. | |
27 | |
| Hand blieff saa glad, | |
| hand hørde then hiørde, paa thidske hand quadtt. | |
| "Hørde du hiørde, oc siige du mig: | |
| huis er thett fæ, du driffuer for thieg? | |
28 | |
| Siig du mig, | |
| hues er thett fæ, du driffuer for thieg?" | |
| "Staden heder Brunssuig, | |
| och heren heder hertog Hendriick. | |
29 | |
| Brunsuig, | |
| och herren heder hertog Hendriick. | |
| Siidenn wy miste then edeliig herre, | |
| och siden stod staden halffue werre. | |
30 | |
| Den edeliig herre, | |
| oc siden stod staden halle werre. | |
| Aldriig komer tiill Brunssuig | |
| sliigen en herre som hertog Hendrig. | |
31 | |
| Thiill Brunsuig | |
| sliigen en herre som hertog Henriig: | |
| Anthen tiill disten eller tiill hoffue, | |
| sa handelig thorde sin liff for-woge. | |
32 | |
| Eller tiill hoffue, | |
| saa handeliig thorde sin liff for-woge. | |
| Y morgen skall ther en brøllup were | |
| i Brunsuig mett hans hiertens-kiere. | |
33 | |
| Ett brøllup were | |
| y Brunsuig mett hans hiertens-kiere." | |
| "Hørthu hiørde, huad ieg siiger thieg: | |
| thu bied then brudgom thalle mett mig! | |
34 | |
| Huad ieg siiger thieg, | |
| thu bed then brudgom thalle mett mig." | |
| "Huad mon then pillegrim thill mig kiennde: | |
| men hand [7]+1: I udg.: "hand". hand mig saa dristeliig buden sennde? | |
35 | |
| Thiill mig kiende, | |
| men hand mig saa dristeliig buden sende." | |
| Altt uthen for then gildene portt | |
| ther møtthis then brudgom oc then pillegrim suortt. | |
36 | |
| Den gildene portt | |
| ther møtthis then brudgom och then pillegrim suortt. | |
| "Der du drogst hiem, sagde, ieg wor dødtt, | |
| tha suigst thu thett rette brødtt. | |
37 | |
| Sagde, ieg wor dødtt, | |
| da suigst thu thett rette brødtt. | |
| Rag aff min skeg, skier aff min haar! | |
| och tha sier du min dybe saar. | |
38 | |
| Skier aff min hor, | |
| tha sier thu mine dibe saar. | |
| Ieg will giffue thieg en anden guod gaffue: | |
| och sielff wiill ieg min høstruu haffue. | |
39 | |
| En anden guod gaffue: | |
| oc sielff wiill ieg min høstru haffue." | |
| "Icke passer ieg [paa] [8] mangler thin gode gaffue: | |
| och sielff motthu thin høstru haffue. | |
40 | |
| Din guode gaffue, | |
| och sielff motthu thin høstru haffue." | |
| Saa glade wor the Brundsuig-mendtt, | |
| ther the finge thieriis herre igienn. |