Håndskrift: Rentzells håndskrift
Nummer: 11
Side: 29 r
Titel: Erland og Mattis
Trykt: U
Udgivet i: DgF: 299 Ab (Aa: V,2. 180-182)
Kommentar: V,2. 188-189
Generelle oplysninger: Stroferne er unummererede i hs.
[1] | |
| Her Erland han riider ÿ Sueriig, | |
| altt bode | mett ærre och priis, | |
| fordi riider han saa | sørgende, | |
| hin wnge her Matthiis, | |
| :: her | Erland rider wdj sueriig | :: | |
[2] | |
| Dett wor herre Erland, | |
| han beder sadell sine | heste, | |
| wÿ wiille riide thiill Dannemarck | | |
| hin wnge her Mathiis att gieste. | | |
[3] | |
| Dett wor herre Erland | |
| han kom tiill borge | liedtt, | |
| Fru boruell her Matthies høstru, | | |
| hun stod der indenn wedtt | | |
[4] | |
| Hell stannder ÿ stoltenn Borruell, | |
| Och | wiille ÿ were min kiere, | |
| huer en finger | der ÿ haffue | |
| hun skall thett røde guldtt | bere, | |
| :: H. E. R. ÿ s. | :: | |
[5] | |
| Her stannder ÿ stoltenn fru Boriell, | |
| och | wiille ÿ were min wiff, | |
| ieg giffuer ether ganger | Och giltte sadiill, | |
| Och ther thiill siilcke huidtt | | |
[6] | |
| Ieg haffuer en saadannis en mandtt, | |
| som herre | gud siignne hans liff, | |
| hann giffuer mig ganger oc | [sideskift] Och giltenn sadell, | |
| Och ther thiill siilcke | huiff, | | |
[7] | |
| Ieg haffuer en saa danne mand, | |
| som herre gudtt | were hanum huld, | |
| huer en finger thier | ieg haffuer, | |
| hand ber dett rode guldtt | | |
[8] | |
| Meltte ditt stolttenn fru boriill, | |
| altt aff saa | møgenn harm, | |
| ieg wed mig huercken dag | eller stunnd, | |
| ieg er mett herr Mathiis | barnn | | |
[9] | |
| Dett vor here Erland, | |
| han tog hinde ÿ gullin | locke, | |
| kaste hann hinde saa hordeliig | |
| altt | po sin gannger bag, | | |
[10] | |
| Otte dage ther epther | |
| der hun tiill sueriig | kom, | |
| fru boriell ganger ÿ stoffuen indt | | |
| hun føde en sønn saa from, | | |
[11] | |
| Fru boriell ganger ÿ stoffuen ind, | |
| hun | føde en sønn Saa from, | |
| her Erlandtt | gannger tiill smidie, | |
| han lader en iern | thien smede | | |
[12] | |
| Saa tog hand thett lidell barnn, | |
| han siette thett | [sideskift] paa en tien, | |
| sende han thett tiill skonne, | | |
| hin wnge her matthis igienn, | | |
[13] | |
| Koningen Lader enn herredag giøre | |
| mett | Riider Och guoden hoffmendtt, | |
| icke kom | her Mathiis, | |
| Førind hoffuitt haffde ende, | | |
[14] | |
| Icke kom her mathiis | |
| førind hoffuitt haffde | ende, | |
| koningen spurde hann sielffuer att | | |
| huor haffuer thu weriit saa liennge | | |
[15] | |
| Alle sade the koningens mendtt, | |
| de drucke | baad miød och win, | |
| for wdenn hin wnge | her mathiis, | |
| hand sette sin hand wnder | kindtt, | | |
[16] | |
| Hører du wnnge her Mathiis, | |
| och hui | sørger du saa saare, | |
| huad heller er thieg | miødenn spartt, | |
| eller winen hin klare | | |
[17] | |
| Icke er mig miøden spartt, | |
| ick heller den | klare win, | |
| min høstru er tiill sueriig | førtt, | |
| mitt barn er stegtt paa thein, | | |
[18] | |
| Er diin høstru tiill sueriig førtt, | |
| ditt | [sideskift] Barn, er stegtt po theen, | |
| ieg wiill lone diig guld | Och sølff, | |
| Och ther tiill mine mendtt | | |
[19] | |
| Icke hielper mig guld eller sølff, | |
| icke heller | dine mendtt, | |
| min høstru siider ÿ sueriig | | |
| altt ÿ saa stercke giemme | | |
[20] | |
| Dett vor wnge her matthiis | |
| hand tager siig | staff ÿ hende, | |
| saa gaar hand den lange | weÿ | |
| altt ind tiill sueriig [1]+1: Skal læses som ét ord. iis lanndtt | | |
[21] | |
| Dett giorde wnge herre mathiis, | |
| han giorde | dett aff stor nødtt, | |
| han giick siig thiill den | porthener, | |
| han bad ther om siitt brødtt | | |
[22] | |
| Hører du guoden kellersuend | |
| alt huad ieg | siiger diig, | |
| huad haffuer siett fru boriill | | |
| thitt anthen legtt eller leett | | |
[23] | |
| Saa hielpe mig gud som offuen er, | |
| migh | bode aff angist och noet, | |
| som ieg saa aldriig | fru boriill | |
| anthenn liege eller leet | | |
[24] | |
| Hører du goder kellersuennd, | |
| alt huad ieg | siiger dieg, | |
| wiltt du bede stolten fru boriill | | |
| att gaa ÿ keller tiill mig | [sideskift] | |
[25] | |
| Ind kom stoltenn kellersuend, | |
| Oc stediis | hand for bordtt, | |
| Och hann wor snill ÿ thunge | sin, | |
| hand kunde well føge sinne ord | | |
[26] | |
| Hør ÿ stoltenn boriill | |
| ÿ gaar ÿ keller mett | mig Och skuer den win saa ren, | |
| saa faar | ÿ tack aff ethers herre | |
| ÿ naar hand komer | hiem | | |
[27] | |
| Ieg haffuer ingenn herre ÿ sueriig, | |
| for wden | Iesus Christ, | |
| min herre siider ÿ | [2] Oprindeligt: 'ÿ sueriig', men det sidste ord er overstreget, og på næste linie er skrevet 'skonne'. skonne, | |
| hin wnnge her Mathiis | | |
[28] | |
| Hører ÿ stolte fru boriill, | |
| ÿ gaar ÿ | kellerenn nedtt, | |
| der er en pilligrim aff | skonne, | |
| hand wiille gernne thalle mett | ether, | | |
[29] | |
| Dett wor stoltin Fru boriill, | |
| tager offuer | siig kobenn blaa, | |
| Och ÿ saa saare sørgeliig | | |
| mone hun ÿ kellerenn gaa | | |
[30] | |
| Dett wor Stoltenn boriell, | |
| hun ind att | dørenn threenn, | |
| dett vor wnnge her Mathis | | |
| hand stannder hinnder op igienn, | | |
[31] | |
| Hører du stoltenn boriill | |
| altt huad ieg | siiger dieg, | |
| wor thett mett din williig | guod, | |
| ther du blieff thagenn fra mig | | |
[32] | |
| Suariid thett Stoltenn Frue boriill, | |
| hunn | feller saa modiige thore, | |
| thett wor icke mett | min wiilliig guod | |
| thett ieg kom aff | ethers gaardtt | | |
[33] | |
| Hører du Stoltenn Frue boriill, | |
| alt huadtt | ieg siiger thieg, | |
| wiltt du fiilge mig thiill | Skonne | |
| thu døll thett icke for migh, | | |
[34] | |
| Suariit thett Stoltenn fruu boriill, | |
| alt aff | saa møgenn harm, | |
| ieg er mig saa hordeliig | bundenn | |
| altt mett herr Erlanntz barnn | | |
[35] | |
| Est thu dieg saa hordeliigenn bundenn, | |
| h[erre] | gud løsz well din møde, | |
| bliffuer thett barn[n] | tiill werdenn fødtt | |
| wÿ for maaer thett we[ll] | att føde, | | |
[36] | |
| Dett wor herre Matthiis, | |
| thager hind wiidtt | huider haanndtt, | |
| saa ginge thj then Lannge | weÿ | |
| altt ind tiill Schone landtt | [sideskift] | |
[37] | |
| Ottinnde dag der Effther, | |
| thier hun tiill Skone | kom, | |
| dett wor stoltenn fru boriill, | |
| hun | føde en sønn saa from. | | |
[38] | |
| Frue boriill gannger ÿ stuffuenn ind, | |
| hun | føde en sønn saa from, | |
| her Matthiis ganger | ÿ smidenn, | |
| lader slo en iern thien sa lang | | |
[39] | |
| Saa tog hann thett lille barn, | |
| hand stegtte thett | paa en thienn, | |
| Saa sende [3] Oprindeligt: 'suende', men u'et er overstreget. han thett tiill | sueriig, | |
| sin kiere fader iig [4]+1: Skal læses som ét ord: 'igen'. ennn | | |
[40] | |
| Meltte thett herre Erlannd, | |
| ther han dett barnn [5] Oprindeligt: 'barnn nu', men 'nu' er overstreget. faae, | |
| naade mig gud fader ÿ | himmeriig | |
| ieg din moder nogen tidt | saae | | |
[41] | |
| Dett wor herre Erlannd, | |
| hand beder vdsale | hest, | |
| wÿ wiille riide thiill skonne | |
| hin | wnnge her Mathiis att gieste, | | |
[42] | |
| Dett wor herre Erlannd, | |
| hannd kom tiill | boriigeliedtt, | |
| wd staar herre Matthiis | | |
| Och huiller siig ther wedtt | [sideskift] | |
[43] | |
| Hører du her Erland, | |
| alt huad ieg siiger | thieg, | |
| hui haffuer du min høstru tiill | sueriig thagiit, | |
| och stegtt mitt barn poo | iern, | | |
[44] | |
| Haffuer ieg thin høstru tiill sueriig førtt | | |
| och stegtt ditt barn po iernn, | |
| Guld och | grønne skoffue, | |
| saa biuder ieg thieg ig [6]+1: Skal læses som ét ord: 'igen'. ienn, | | |
[45] | |
| Alle dine danniszuenne, | |
| the skulle mett | framfare, | |
| for wdenn du her Erlandtt | | |
| ditt liff skall du hier Lade, | | |
[46] | |
| Tog de her Erland, | |
| de satt hannom ÿ thor[nitt] | neer, | |
| alle de sadde hans gode mendtt | |
| th[j] | gaffue denn [7] Der er tilskrevet et 'm' efter ordet. ther ilde wedtt | | |
[47] | |
| Toge de her Erlannd, | |
| de ledde hanum wdom [8] Orddeling ved linjeskift i hs.: "wd-om". bÿ, | |
| der saa hand de steiller stannde, | |
| och | alle wor giorde aff nÿ | | |
[48] | |
| Her Erland døde ÿ marcken wd, | |
| alt po the | steiller thoff, | |
| boriill døde ÿ høffuen loff[tt] | | |
| altt for sine børn saa smaa | [sideskift] | |
[49] | |
| Herre Gud naade mig fattiige quinde, | |
| att ieg | wor nogenn thiid fødtt, | |
| Ieg haffuer thoff børn | tiill werdenn boriitt, | |
| the haffuer bode fangitt | nøødtt, | |
| :: her Erland riider ÿ sueriig | :: |