Håndskrift: Anna Munks håndskrift
Nummer: 39
Side: 117 v
Titel: Nilus Samsings Brud
Trykt: U
Udgivet i: DgF: 388 Ab (Aa: VII 26-27)
Kommentar: VII 27
Generelle oplysninger: Stroferne er unummererede i håndskriftet.
Et Blad, der har indeholdt V. 13-24, mangler nu.
En anden viise: | [sideskift] | ** ***** *****: |
[1] | |
Det vor Nielus Sammsinngh, | | det var Nielaus Samsing, |
hanndt redt sig vnnder øøe, | han red sig under ø, |
feste handth | Mettelille, greffuenns datther, | fæste han Mettelille, grevens datter, |
hun | var saa venn Enn møøe, | hun var så væn en mø, |
:: Saa raader [1] Orddeling ved linjeskift i hs.: "raa-der". dÿ samsønner. | :: | :: så råder de Samsønner. :: |
[2] | |
Thett var her Niels samsinng, | det var her Niels Samsing, |
hannd hende [2] Orddeling ved linjeskift i hs.: hen-de ÿ kloster gaff, | han hende i kloster gav, |
Thett var suorthe | greffue henndricksønn, | det var sorte greve Henriksøn, |
will hinnde met | voldt vdthage | | vil hende med vold ud tage |
[3] | |
Thett var suorthe greffue henndricksønn, | | det var sorte greve Henriksøn, |
gick mett sine suenne ÿ Raadt, | gik med sine svende i råd, |
hure skal | vÿ metthelile greffuennsdatther, | hure skal vi Mettelille grevens datter, |
vdaff | kloster faa. | | udaf kloster få. |
[4] | |
Huor skall Metthellille greffuenns datter, | | hvor skal Mettelille grevens datter, |
vdaff klostergaa, | udaf kloster gå, |
Alle dÿ Iomffruer | ÿ kloster Ere, | alle de jomfruer i kloster ere, |
thÿ holder hennde vact opo. | | de holder hende vagt oppå. |
[5] | |
Saa Redt dÿ dem thill kloster[-]Mur, | så red de dem til klostermur, |
Och lÿde [3] Orddeling ved linjeskift i hs.: "lÿ-de". de der[-]oppaa, | og lydte de deroppå, |
huor herlige sanngh dÿ | Nactergall, | hvor herlige sang de nattergal, |
der quadt dÿ Iomffruer tho | | der kvad de jomfruer to |
[6] | |
Saa herlige sanngh de nactergall, | så herlige sang de nattergal, |
der quadt | de Iomffruer fem, | der kvad de jomfruer fem, |
Saa skiøn var metthelille [4] Orddeling ved linjeskift i hs.: "metthe-lille". greffuensdatter, | så skøn var Mettelille grevens datter, |
quadt feÿerst aff alle dem. | [sideskift] | kvad fejerst af alle dem. |
[7] | |
Saa redt dÿ neder mett kloster[-]mur, | så red de neder med klostermur, |
Ochsaa | gick de der[-]Inndt, | og så gik de derind, |
saa thog dÿ metthelille [5] Orddeling ved linjeskift i hs.: "metthe-lille". greffuenns datter, | så tog de Mettelille grevens datter, |
Opunnder dieris | skarlagenn[-]skinndt. | | opunder deres skarlagenskind. |
[8] | |
Thett Melthe hunn stalthenn fru Sidzellille, [6] Orddeling ved linjeskift i hs.: "Sidzel-lille". | det mælte hun stolten fru Sisellille, |
allenne som hunn stodt, | alene som hun stod, |
Spør dett | her Niels samsinng, | spørg det her Niels Samsing, |
dett koster eders | hierthe[-]blodt. | | det koster eders hjerteblod. |
[9] | |
Och skall ieg for hennde hennge, | og skal jeg for hende hænge, |
och skall | ieg for hennde døø, | og skal jeg for hende dø, |
aldrig skall her | Niels samsiinng, | aldrig skal her Niels Samsing, |
finde sÿnn Iomffrue møø. | | finde sin jomfrue mø. |
[10] | |
Saa dricke dÿ dieris brøllup, | så drikke de deres bryllup, |
vell vdj | dage fem, | vel udi dage fem, |
Icke vilde metthelille greffuennsdatter, [7] Orddeling ved linjeskift i hs.: "greff-uennsdatter". | ikke ville Mettelille grevens datter, |
thillsenng ÿ nogen aff dem. | | til seng i nogen af dem. |
[11] | |
Saa drack dÿ dieris brøllup, | så drak de deres bryllup, |
och vell | vdi dage nÿ, | og vel udi dage ni, |
denn [8]DgF læser "dennd", men det DgF ser som en d-bue er en pyntelig afslutning på et n. Thiende dag att | quælde, | den tiende dag ad kvælde, |
fulde dÿ hende thill sennge mett vælde. | | fulgte de hende til senge med vælde. |
[12] | |
Thett melthe stalthenn Iomffru Metthelille, [9] Orddeling ved linjeskift i hs.: "Metthe-lille". | det mælte stolten jomfru Mettelille, |
de fulde hennder offuer høffueloffts[-]bro | , | de fulgte hender over højeloftsbro, |
hisitt sier ieg her niels samsing, | hisset ser jeg her Niels Samsing, |
baade [10] Orddeling ved linjeskift i hs.: "baa-de". segle och Ro, | [sideskift] | både sejle og ro, |
[13] | |
Her sider du suorthe greffue henndricksønn, | her sidder du sorte greve Henriksøn, |
och | dricker miødt och vinn, | og drikker mjød og vin, |
Och thett er he[r] | niels samsinng, | og det er her Niels Samsing, |
hanndt soffuer hoss vnnge | brudt dÿnn. | | han sover hos unge brud din. |
[14] | |
Soffuer hanndt her niels samsinng, | sover han her Niels Samsing, |
huos | minn vnnge brudt ÿ natt, | hos min unge brud i nat, |
dett vill Ieg | for sanndingenn siige, | det vil jeg for sandingen sige, |
handt haffuer der[-]till | guodt Rett. | | han haver dertil god ret. |
[15] | |
Er dett her Niels samsinng, | er det her Niels Samsing, |
der soffuer | huos wnnge brudt minn, | der sover hos unge brud min, |
dett vill ieg forsanndingenn [11] Orddeling ved linjeskift i hs.: "for-sanndingenn". sige, | det vil jeg for sandingen sige, |
hunn var hanns før hunn | bleff minn. [12] Herefter ny hånd. | | hun var hans før hun blev min. |
hans [13] Herefter ny hånd. | | **** |
Finis [14] Herefter ny hånd. | | ***** |
hans | | **** |