Håndskrift: Langebeks kvart
Nummer: 65
Side: 98 r
Titel: (Af hu og sind og alt mit mod)
Trykt: T
Udgivet i: DV: 169 III 85-86
Kommentar: V 251
Generelle oplysninger: Visen indeholder et Akrostikon "ALB FRI", utvivlsomt: Albert Friis til Haraldskær.
Selve Visen synes forvansket overleveret, eller er maaske fra først af ubehjælpsomt sammendigtet; det er saaledes mærkeligt, at Rimmaaden i V. 1-3 er aabcd, men i V. 5-6 aabcc, medens i V. 4 en Linje synes oversprungen.
1 | |
Aff huff oc sind oc aldt mitt moedt | af hu og sind og alt mit mod |
elsker ieg aff hiertet en migh err goedt | elsker jeg af hjertet en mig er god |
oc throfast y alle thalle; | og trofast i alle tale; |
hanom alenne mit hierte well andh, | hannum alene mit hjerte vel and, |
hand kand mig altid huffsualle. | han kan mig altid husvale. |
2 | |
Lad sige ther[-]omb, huem sige kandh, | lad sige derom, hvem sige kan, |
ieg vnder hanom wel for alle mandt | jeg under hannum vel for alle mand |
baade vdj thugt oc erre; | både udi tugt og ære; |
den klaffers liist hand kand sig foruist | den klaffers list han kan sig forvist |
sielffuer snarlig fortherre. | selver snarlig fortære. |
3 | |
Bede will ieg baade Gudt och mandt | bede vil jeg både Gud og mand |
oc alle thÿ som hielpe kannd | og alle de som hjælpe kan |
til fred at bliffue y lande, | til fred at blive i lande, |
att ieg mote finde mine wenner wist | at jeg måtte finde mine venner vist |
befriide fran sorge oc wannde. | befridte fra sorge og vånde. |
4 | |
For hanom ber ieg bode sorge oc quide, | for hannum bær jeg både sorge og kvide, |
Gud kand mig dog thrøst oc gleden giffue, | Gud kan mig dog trøst og glæden give, |
oc hanom med helbred att sende hiem, | og hannum med helbred at sende hjem, |
ther[-]med ere min sorge til gleden ombvend. | dermed ere min sorge til glæden omvendt. |
5 | |
Rettelig skall hand aff mig beffinde | rettelig skal han af mig befinde |
en throfast hierte, meden liiffuit kand vinde; | en trofast hjerte, meden livet kan vinde; |
baade hand oc hansz wenner alle | både han og hans venner alle |
haffuer mig ale erre beuist, | haver mig alle ære bevist, |
thÿ giffuer ieg thennom bode louff oc priisz. | thi giver jeg dennum både lov og pris. |
6 | |
Ieg vnder hanom wel for alle mandh, | jeg under hannum vel for alle mand, |
inddog thett iche szaa were kannd, | enddog det ikke så være kan, |
att wÿ til[-]samen kand bliffue; | at vi tilsammen kan blive; |
oc naar hand en anden goed ven faer, | og når han en anden god ven får, |
hand dog mett ale ere vdj mit hierte staer. | han dog med alle ære udi mit hjerte står. |