Håndskrift: Langebeks kvart
Nummer: 22
Side: 27 v
Titel: (Den tid og stund gøres mig så lang)
Trykt: T
Udgivet i: DV: 184 B (A: III 102-104)
Kommentar: B: V 262-263
Generelle oplysninger: B synes at være en vilkaarlig og skødesløs Omdigtning af A-formen og er vendt om til at være en Mands Digt om en Kvinde. Kun et enkelt Sted (jf. A 3,8) giver B en oprindeligere Læsemaade.
1 | |
Thennd tiid oc stunnd hunn giøris meg langh, | den tid og stund hun gøres mig lang, |
minn kierist wiill icke komme tiill land; | min kærest vil ikke komme til land; |
j alltt mitt hiertte berer ieg stor thuanng, | i alt mit hjerte bærer jeg stor tvang, |
thett siger ieg paa minn sannd; | det siger jeg på min sand; |
skall thett ennd saa lenge were, | skal det end så længe være, |
att ieg hinnde icke kanndh finnde, | at jeg hende ikke kan finde, |
tha maa ieg gledenn offuergiffue, | da må jeg glæden overgive, |
stor sorrigh maa meg thuinnge. | stor sorrig må mig tvinge. |
2 | |
Thett siste sinnde wij skiildtis att, | det sidste sinde vi skiltes ad, |
hunn loffuitt, | hun lovet, |
att wij skulle finndiis fuld[-]snartt, | at vi skulle findes fuldsnart, |
ieg tordhe ther icke paa thuile; | jeg turde der ikke på tvivle; |
saa snarligenn bød ieg hinnde gode[-]natt, | så snarligen bød jeg hende godenat, |
hunn wor alene mitt hiertthenns skatt; | hun var alene mit hjertens skat; |
strax kom staar lenngelsze oc bleff minn gest, | straks kom stor længelse og blev min gæst, |
sidenn wor meg sorrig oc omhw nest. | siden var mig sorrig og omhu næst. |
3 | |
Hunn er nw frann meg saa lanng enn wey, | hun er nu fra mig så lang en vej, |
att ieg icke tiill hinnde kannd spørge | at jeg ikke til hende kan spørge |
enthen mett bud oc ey mett breff, | enten med bud og ej med brev, |
huad skall ieg ther[-]tiill giøre; | hvad skal jeg dertil gøre; |
wore hunn ennd tuszinnde mile frann meg, | vare hun end tusinde mile fra mig, |
iegh wiilde hinnde aldrig forgette, | jeg ville hende aldrig forgætte, |
hunn skall meg aldrig aff sinnde gaa, | hun skal mig aldrig af sinde gå, |
oc thett wiill ieg hinde iette. | og det vil jeg hende jætte. |
4 | |
Saa offtthe maa ieg thett begiere, | så ofte må jeg det begære, |
atth wij motthe tiill[-]sammenn bliffue, | at vi måtte tilsammen blive, |
ieg wed, att thett kannd icke skee saa kortt, | jeg ved, at det kan ikke ske så kort, |
thett hoff maa iegh offuergiffue; | det håb må jeg overgive; |
menn mannd skall ingenn tinngh forsuerge | men man skal ingen ting forsværge |
enthenn nw eller nogenn sinnde, | enten nu eller nogen sinde, |
end haffuer føre skeedtt, thett saa wnnderligtth haffuer werritt, | end haver førre sket, det så underligt haver været, |
thett kannd mannd mangestedz finnde. | det kan man mangesteds finde. |
5 | |
Ieg haffuer hinnde wdj mitt hiertte kier | jeg haver hende udi mit hjerte kær |
for alle wertzens quinde, | for alle verdsens kvinde, |
huad heller hunn er fier eller ner, | hvad heller hun er fjern eller nær, |
Christ lade meg hinnde snartt finde; | Krist lade mig hende snart finde; |
ieg haffuer hinndes hiertte saa offtte forsøgt, | jeg haver hendes hjerte så ofte forsøgt, |
thij er minn sorrig mett glede forøgtt, | thi er min sorrig med glæde forøgt, |
iegh wed thennd icke wdj werden tiill, | jeg ved den ikke udi verden til, |
ther ieg mitt sind tiilsette wiill, | der jeg mit sind til sætte vil, |
wdenn tiill hinde aldene, | uden til hende alene, |
hun kand all minn sorrig tiill glede foruennde. | hun kan al min sorrig til glæde forvende. |