Håndskrift: Langebeks kvart
Nummer: 172
Side: 211 r
Titel: (Min Gud og fader kære)
Trykt: U
Udgivet i: -
Kommentar: -
Generelle oplysninger: Strofetallene er angivet centralt over hver strofe.
1 | |
min gud og fader kiere, | min Gud og fader kære, |
som vdi | himelen bor, | som udi himmelen bor, |
till dig staar min begering, [1] Orddeling ved linjeskift i hs.: "be-gering". | til dig står min begæring, |
og till ditt salig ord, | og til dit salig ord, |
som er | min føders løffte, | som er min faders løfte, |
min trøst i sorig | og nød, | min trøst i sorrig og nød, |
thi will ieg inttett fryte, | thi vil jeg intet frygte, |
huerken [2] Orddeling ved linjeskift i hs.: "huer-ken". i liff eller død, | | hverken i liv eller død, |
2 | |
ach here din nade sende, | ak Herre din nåde sende, |
till mig nu | visserlig, | til mig nu visserlig, |
att ieg kan mig omwende, | at jeg kan mig omvende, |
i | [sideskift] troen haartt till dig, | i troen hårdt til dig, |
og ieg ieg | [3] Da ordet "ieg" er en gentagelse er det blevet overstreget. maa hoss dig were, | og jeg jeg må hos dig være, |
dett beder ieg | inderlig, | det beder jeg inderlig, |
i euig fryd og ere | i evig fryd og ære |
effter [4] Orddeling ved linjeskift i hs.: "eff-ter". døden i himerig, | | efter døden i himmerig, |
3 | |
rettelige will ieg bekende, | rettelige vil jeg bekende, |
mett | dauitt min synd og last, | med David min synd og last, |
wnd mig | dog naade att finde, | und mig dog nåde at finde, |
lad mig eÿ | bliffue forkast, | lad mig ej blive forkast, |
straffue mig eÿ | i din wrede, | straffe mig ej i din vrede, |
tag eÿ din ord fra | mig, | tag ej din ord fra mig, |
forlad mig synden den lede, | | forlad mig synden den lede, |
som rette fortørner dig, | | som rette fortørner dig, |
4 | |
Kriste ieg kiendis here, | Kriste jeg kendes here, |
min synder [5] Orddeling ved linjeskift i hs.: "syn-der". flere er, | min synder flere er, |
en sand i haffuett | mon were, | end sand i havet mon være, |
eller gres der iorden | ber, | eller græs der jorden bær, |
ieg haabes dog till din naade, | | jeg håbes dog til din nåde, |
og tror rett stadlig, | og tror ret stadlig, |
att du dem viltt | forlade, | at du dem vilt forlade, |
og wist till[-]giffue mig, | [sideskift] | og vist tilgive mig, |
5 | |
wiltt du paa synden att [6]Måske fejl for 'agt'. giffue, | vilt du på synden *** give, |
i werden | huer tid og stund, | i verden hver tid og stund, |
for dig kan eÿ | bliffue, | for dig kan ej blive, |
bestandig nogenlund, | bestandig nogen lund, |
dog er | min trøst allene, | dog er min trøst alene, |
att du saa naadig | er, | at du så nådig er, |
og du wiltt eÿ for[-]mene, | og du vilt ej formene, |
dem | naade der naade beger, | | dem nåde der nåde begær, |
6 | |
saa santt du gud mone were, | så sandt du Gud monne være, |
du viltt | ingen synders død, | du vilt ingen synders død, |
som vi aff skreften | lere, | som vi af skriften lære, |
men att hand frelsses aff nød, | | men at han frelses af nød, |
din søn till werden du sende, | din søn til verden du sendte, |
att | alle som paa hanem tror, | at alle som på hannum tror, |
og sig | till hanem omwende, | og sig til hannum omvende, |
skulde wist i | himerig boe, | | skulle vist i himmerig bo, |
7 | |
Paa hanem ieg icke tuiler, | på hannum jeg ikke tvivler, |
i werden | nogen lunde, | i verden nogen lunde, |
men fast i troen huiler, | | men fast i troen hviler, |
paa hanss naade og miskund, | på hans nåde og miskund, |
hanss | død og haarde pine, | hans død og hårde pine, |
dett er en lege[-]dom [7] Orddeling ved linjeskift i hs.: "lege[-]dom". god, | det er en lægedom god, |
for synden i ale maade, | for synden i alle måde, |
thi haf[-]uer [8] Orddeling ved linjeskift i hs.: "haf[-]uer". ieg itt fritt mod, | [sideskift] | thi haver jeg et frit mod, |
8 | |
en will hand og[-]saa were, | end vil han også være, |
wor talsmand [9] Orddeling ved linjeskift i hs.: "tal-smand". wisse[-]lig, | vor talsmand visselig, |
till gud sin fader [10] Orddeling ved linjeskift i hs.: "fa-der". kier, | til Gud sin fader kær, |
om nogen for[-]ser end | sig, | om nogen forser end sig, |
han vill oss tage till naade, | | han vil os tage til nåde, |
hand er forligelsen god, | han er forligelsen god, |
for synden [11] Orddeling ved linjeskift i hs.: "syn-den". i alle maade, | for synden i alle måde, |
altt mett sitt dÿre[-]baare [12] Orddeling ved linjeskift i hs.: "dÿ-re". blod, | | alt med sit dyrebare blod, |
9 | |
der[-]for mig sÿnden for[-]lade, | derfor mig synden forlade, |
og | wer mig mild og blid, | og vær mig mild og blid, |
for din | miskund og naade, | for din miskund og nåde, |
dett beder ieg | all min tidt, | det beder jeg al min tid, |
tho mig aff synssen | brøde, | to mig af syndsen brøde, |
og giør mig ren og huid, | | og gør mig ren og hvid, |
som sne hin klar og bolde, | som sne hin klar og bolde, |
der | falder om wintters tid, | | der falder om vinters tid, |
10 | |
itt rentt hiertte mig forlene, | et rent hjerte mig forlene, |
wdi | mitt bryst og liff, | udi mit bryst og liv, |
att ieg dig | rett kan tiene, | at jeg dig ret kan tjene, |
din naade mig der[-]till | giff, | din nåde mig dertil giv, |
vnd mig dett att forsage, [13] Mens visens øvrige strofer rummer 6-7 linier afbrydes strofe 10 ved fjerde linie. | [sideskift] | und mig det at forsage, |