Den ældste danske viseoverlevering

Håndskrift: Karen Brahes folio, ældre del
Nummer: 8
Side: 11 r
Titel: Albret bortfører Bruden
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 397 A VII 118-119
Kommentar: VII 123a


1.
Her Albrett ganger y gardde, 
och lieeger hand med synn hest; 
daa kaam hanom dy tiding foor, 
hans iumfru wor bo<rt>-fest. 
:: I dantz wilde hun ey gaa. ::

2.
Her Albrett ganger y garde, 
och lyeger hand med sitt suerdt; 
daa kaam hanom dy thydinng faaere, 
hans iumfru war bort-førrtt. 

3.
Her Albrett lader seg wexe haar 
och iumfru-kledder skerre: 
"Alt skall ieg ind wouo myn lyff derfor 
och wynde denn møø
[1]+1: rett.: hiertens-kiere (∼ skerre).
igen<n>."
 

4.
Her Albrett tager vd en guld-kaam, 
hannd kemer synn gulle haar; 
hand thog synn søsters guldkronne, 
och denn saatte hand der-offuer.
[2] rett.: der-aa (∼ haar).
 

5.
Hand sette synn søsters guld-kronne 
offuer sytt fuore haar; 
saa luod hand seg førre 
till denn brøllupsgaard. 

6.
Thett wor herre Albrett, 
hand kaam till borrigeled; 
vd stuod vngenn brudgum, 
och huiler hand seg wed. 

7.
"Her stander y, vngenn brudgum, 
y er well swøbt y skiennd; 
well y giffue meg luoff der-til 
at gaa y saallen ind?" 

8.
"I syger meg, stalltenn iumfrw 
vdi eders skaarlagen smaa: 
huad saa kand y giør 
vdi vor b[r]ølups-gaard?" 

9.
"Ieg well enn herllig bedder-dantz 
for edder y saallenn thredd; 
ieg kand enn seng aff sylcke 
for edders vnge brud redde." 

10.
Thett waar vngenn brudgum, 
och swaret hand der-till: 
"Saa well maa y y saallen gaa, 
skøn iumfrw, om y well." 

11.
Her Albrett ind y gardenn redd 
saa rød som en rosensblome; 
vd kaam frwer och stalltenn iumfruer, 
di fauffnet sa wel hans kome. 

12.
"Wer well-komenn, stallttenn iumfrw 
med edders sabbel och moerrd! 
huad saa kand y gørre 
y denne brølups-gaard?" 

13.
"Ieg kand herllig dantze, 
och herllig kand ieg quedde: 
alle dy folck, y saallenn er, 
dem kand ieg fuld-well glede." 

14.
"Kand y harllig dantze, 
och kand y harllig quede, 
daa gaar y edder y saallenn ind, 
wor vnge brud at gledd." 

15.
Her Albrett gaar y saallen ind, 
hand stolcker vd med dy benncke; 
saa bad hand seg loff der-till, 
hand matte for bruden skencke. 

16.
Hand skencker nu vd denn brune mød 
och saa den klare wynn; 
for huer synd hand til bruden suo, 
da haffde hand sorig y sindt. 

17.
Saa skenncket hand denn klaare wynn 
denn lange dag til endde; 
saa bad hand aff dy fruer for-loff 
att følge denn brud till senng. 

18.
Saa lidde thi thend vnge brud 
till denn brude-husz; 
for gick herre Albrett, 
hand baar di brude-bla[a]sz. 

19.
Thett melltte herre Albret, 
hand kaam paa hiuffue-loff[t]s-broo: 
"I syger meg thett, wor vnge brud, 
huad ieg spør eder nu. 

20.
I siger meg thett, wor vnge brud, 
huad ieg spør edder att: 
huem er der kerrist vdi eders huoff 
aff nogen wardsens mand?" 

21.
"Ther wilde ieg giffue till min guldkronne 
och saa myt røde guld-bonnd, 
thett ieg matte haffue standit wed kerkedør 
alt huosz her<re> Albreds haand. 

22.
Ther willde ieg giffue til min guldekronne 
och saa min skaaerlage<n>-skiend, 
thett ieg matte y
[3]+1: I udg.: "y".
aff afftenn alt med her Albret talle,
 
hand er aller-kerreste mynn." 

23.
"Beholder y selleff eders guld-kronne 
och [eders] skaarlaagen-skiend: 
ieg skall huosz edder y afften bliffue, 
hiart-aller-kereste myn! 

24.
Behollder y selleff eders guld-kronne 
och eders røde guldbaann: 
alt skall y meg aff gaardenn føllge, 
om hestenn eder berre kand." 

25.
Her Albrett thog brudenn y synn arum, 
hand løffte hinder till sin hest: 
saa førdde hand hinder aff gaarde, 
for hun vntte hanom allerbest. 

26.
Hand spranng selleff snartt till ganger graa, 
førdde iumfruens thøffuel y hende; 
saa førdde hand bruden aff garde 
fraa alle dy brøllups-mend. 

27.
Igenn sedder vngenn brudgum 
med sorrig och [møgen] harum; 
stalt Zienild slider buod saabell och muoordt, 
soffuer y her Albreds arum. 
:: Y dantzs willde hun ey gaa. ::