Håndskrift: Karen Brahes folio, ældre del
Nummer: 48
Side: 65 r
Titel: Det tvungne Samtykke
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 75 C II 296-297
Kommentar: II 300b
1. | |
| Ieg hørde en herre guldtaffuell leege | |
| for inden mynn iunfrues burre: | |
| therningen war aff thett røde guld, | |
| hand gillit den møø saa prud. | |
| :: Men hindis ligge den weed ieg ey. :: | |
2. | |
| "Hør y thett, myn stalte iumfru, | |
| giffuer meg eders thro: | |
| slide skall y rød skarlagenn | |
| och gaa paa røde guld-skuo. | |
3. | |
| Hør y thett, myn stalte iumfrw, | |
| well y werre myn kerre: | |
| ieg giffuer eder kronen aff røde guld, | |
| den skal y bere med erre." | |
4. | |
| "Ieg haffuer iunfru Maarij | |
| saa sandelig loffuet myn thro: | |
| att ieg well aldrig y iorderrig | |
| huoss nogen mand at buo. | |
5. | |
| Ieg tacker min kerre moder, | |
| for meg tholde hun stuor møde: | |
| hun skall aldrig for min skyld | |
| staa anten bleeg eller rød. | |
6. | |
| Ieg haffuer siy brøder i kongens gaard, | |
| dy er alle saa vnge: | |
| thi skall aldrig for myn skylde | |
| drage y derris bryne thunge." | |
7. | |
| "Kand ieg nu icke eders wilge faa, | |
| men ieg haffuer eder saa kierr: | |
| tha skall ieg lad skriffue thi rame runer, | |
| saa skall ieg spilde eders erre." | |
8. | |
| "Skriffuer y thi rame runer | |
| och spilder ther-med myn erre: | |
| alle thi dage, ieg løffue maa, | |
| for Gud skal ieg offuer eder klage." [1] I udg.: "kierre". | |
9. | |
| Saa skreff hand thi rame runer, | |
| kast denom y iunnfruens skød: | |
| ther sprack thi blodige thaare | |
| aff iunnfruen[s] niegle-rood. | |
10. | |
| "Ieg haffde iunfru Mari | |
| loffuet paa min erre: | |
| thett ieg skuld aldrig y iorderig | |
| huoss syndig mand att werre. | |
11. | |
| Chrest segne myn kerre moder, | |
| for meg thoold hun stuor møøde: | |
| saa thit maa hun for min skyld | |
| staa buode bleg och røde! | |
12. | |
| Menn komer y her y morgen | |
| med hundere well weffnide mend: | |
| tha skall ieg meg rede, | |
| at følge wel ieg dem." | |
13. | |
| Tthett wor aarlig om morgenn, | |
| thett første dagen wor liusz: | |
| ther wor saa mangenn [2]+1: I udg.: "mangenn". ther saadelit hest | |
| vd for den iunfrus husz. | |
14. | |
| Some wor kled y silcke, | |
| och some y fløffuell blaa: | |
| then ganger wor med røde guld-skuo, | |
| som iumfruen skuld ride paa. | |
15. | |
| Tthett thaa giorde thend stalte iunfru, | |
| førind hun trad til sin hest: | |
| saa drack hun vd en ieder-dryck, | |
| for hyndis hiarte skuld brøste. | |
16. | |
| Tthi løffte op den stallte iunfru, | |
| hindis ridekleder thett [3] I udg.: "thi". wor blaa: | |
| besielett wor aff thett røde guld, | |
| saa-fiir der-y luo. | |
17. | |
| Tthi lofftte [4] I udg.: "løfftte". op den skønne iunfru, | |
| wor kled y skaarlagen rød: | |
| den herre hand tog hind y sin arum, | |
| thett thuingit den lili till døde. | |
18. | |
| Tthi wor icke komet vdenn liditt fraa by, | |
| thi fruer y skaarlagen rød: | |
| "Ey-iaa!" sagde den stalte iunfrw, | |
| "ieg winder rett alderig till by. | |
19. | |
| Waar ieg saa ner i afften, | |
| ieg matte thaale med myn moder et ord: | |
| da kaam mit lig y kerregaard | |
| och aldrig y hieden iord." | |
20. | |
| "I komer icke y afftenn | |
| med eders kerr moder at thalle: | |
| eders lig skall kome y Mari-kierke | |
| och aldrig y hieden daalle." | |
21. | |
| Tthett wor daner-kongen, | |
| thog iumfruen y sin arum: [5] I udg.: "faffuenn". | |
| hand gaff hinder krone aff røde guld | |
| och dertil droninge-naffuenn. | |
22. | |
| Hand saatte guld-kronne paa hindis hoffuet | |
| med sin huiden haand: | |
| hun wor hans egte droning, | |
| thett waarit saa stackit en stund. | |
23. | |
| Tthett wor staltenn iunfru, | |
| hun kaaste sin ganger omkrinng: | |
| saa fuorlig skiffte hun warden | |
| wdj saa grøn en enggi. | |
24. | |
| Tthett wor daaner-kongenn, | |
| feck alder et større harum: | |
| thett wor staalten iumfru, | |
| sualt wdj hans arum. | |
25. | |
| Thack haffue danerkongenn, | |
| saa well holt hand sin erre: | |
| saa lod hand den stalte iunfru | |
| till Marj-kloster førre. | |
| :: Men hindis lige den wied ieg ey. :: |