Håndskrift: Karen Brahes folio, ældre del
Nummer: 38
Side: 52 v
Titel: Møens Morgendrømme
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 239 B IV 434-435
Kommentar: IV 446a
1. | |
| Ieg war meg saa liden en møø, | |
| :: Offuer dy walske mille. :: | |
| myn moder meg saa thiellig fraa døde. | |
| :: Der dy Wiender och dy drager for dy borrig. :: | |
2. | |
| Mynn faader saatte meg till foster-moder strid, | |
| hun bleff meg wred och icke blid. | |
3. | |
| Alle hindis mørr lerde hun att spinde guld, | |
| men meg bleff hun alldrig aff hiartet huld. | |
4. | |
| Denn frwe gaar seg till burre, | |
| hun wecker op Wester-lynn saa prude. | |
5. | |
| "Alle myn mør dy spiender guld, | |
| ret aldrig bliffuer du aff søffnen fuld." | |
6. | |
| "Eders andre mørr lerer y att spinde guld, | |
| menn meg bliffuer y aldrig aff hiarthett huld. | |
7. | |
| I kand meg icke for-vnddre, thett ieg saa suoffuer, | |
| thett woolder stercke drøme, thett meg berris for." | |
8. | |
| "I-men du kandt ycke wogne aff søffne, | |
| tha sig meg nu dyn morgen-drøm!" | |
9. | |
| "Meg thøckte, ieg war en lidenn aand, | |
| ieg saam op for Weendell-kongens hand [1] I udg.: "hans". land. | |
10. | |
| Meg thøckte, ieg war en liden rør, | |
| ieg stuod wogsen y Weneld-kongens hans ørtig-gard. | |
11. | |
| Meg thøgkte, ieg bleff en liden duve, | |
| ieg war dy andre smaa foggell derris frwe. | |
12. | |
| Meg thøckte, myn wenger dy bleff saa brede, | |
| dy skiullit alld Wiendelkongen hans hiede. | |
13. | |
| Saa satte ieg meg paa liende-thre nieder, | |
| meg tøckte, dy greene dy bognit der-wed." | |
14. | |
| "Hør thu thett, kerre søster-datter myn, | |
| du giffue meg morgen-drøme dynn! | |
15. | |
| Wellt thu giffue meg dyn morgen-drøm, | |
| daa giffuer ieg deg min lange somer-sønn." [2] I udg.: "somer-søm". | |
16. | |
| "Behollder y selleff eders somer-sønn! [3] I udg.: "somer-søm". | |
| herre Gud kand well raade myn drøm." | |
17. | |
| Førind dy ord well thaallit war, | |
| daa kam Wiender-kongenn der ridden y gaard. | |
18. | |
| Wierenn-kongen [4] I udg.: "Wiender-kongen". hand kaam der riden y gaard, | |
| vd stuod den frwe, war suøbt y muord. | |
19. | |
| Sylcke och siendell brede dy paa iord, | |
| mytt [5] I udg.: "mett". [6] Skriverens Rettelse fra myn. erre gick hun den harre imod. | |
20. | |
| "Wer well-komen, Wener-kongenn, kerre herre myn! | |
| huad helder well y haffue mød eller wynn?" | |
21. | |
| "Ieg well huerken haffue mød eller wyn, | |
| men ieg well sie Westerlyn, søster-datter dyn." | |
22. | |
| "Westerlyn er icke wenter vden fem, | |
| hun kaam icke fraa synn foster-moder y dem." | |
23. | |
| "Er hun fem, och er hun suy, [7] Læsemaaden suy staar jo for syu dvs. syv; rettere dog vel ni eller tre; eller er Rimet sju ∼ skue? | |
| y afften well ieg den iumfrw siee." | |
24. | |
| "Mynn andre møøer dy syrr med guld, | |
| men hun bliffuer alldrig aff søffuen fuld." | |
25. | |
| Dy fulde denn herre y stoffuen ind, | |
| denn frwe gaar selleff till Wester-lynn. | |
26. | |
| Hun slog hinder weed kiend, hun drog hinder y kiend: [8] I udg.: "haar". | |
| "Skaam faa du, Westerlien, for løcke, dw faar!" | |
27. | |
| "Mynn kerre mor-søster, y kand meg icke lye, | |
| formiener meg icke den liøcke, Gud well meg giffue!" | |
28. | |
| "Sttatt op, Wester-linn, kled du deg! | |
| for kongen skalt thu nu følge meg." | |
29. | |
| Op stuod denn iunnfru saa huid som lienn, | |
| saa gaar hun for kongen ind. | |
30. | |
| Wester-lyn ind aff dørren thrend, | |
| kongen hand smiller vnder skiend. | |
31. | |
| "Rett alldrig saa ieg saa woxen en mord, | |
| der war icke vdenn y synn fembtte aaar." [9] I udg.: "aar". | |
32. | |
| Saa gick denn iumfrw guod løcke y haand, | |
| saa bleff hun droning offuer alt thett land. | |
33. | |
| "Nu well ieg gierne stedde myn miende der-till: | |
| thu soffue saa lenge, alt som thu well!" | |
34. | |
| Tthi sloff offuer Westerlinn silcke smaa, | |
| dy løffte hinder y gyltt saadell paa ganger graa. | |
35. | |
| Tthi saatte guld-kronne offuer hindis vd-slaffuen hard, | |
| saa red hun med den herre aff gard. | |
36. | |
| Tthend herre hand miente den iumfru med thro: | |
| med erre luod hand sitt brølup buo. | |
37. | |
| Saa skall der slett ingen hind-anden for-smaa: | |
| dy wed icke, huad løcke dy kand faa. | |
38. | |
| Saa skall der slett ingenn hind-anden for-widde: | |
| :: Offuer dy walske mylle. :: | |
| thi wed icke, huad løcke Gud well osz giffue. | |
| :: Der di Winnder och [dy] drager for di borig. :: |