Håndskrift: Karen Brahes folio, ældre del
Nummer: 27
Side: 36 v
Titel: Ellens Sønner befri Fader
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 290 C V,2. 35-36
Kommentar: V,2. 37b
Generelle oplysninger: V. 7 og 8 bør bytte Plads.
1. | |
Frw Eddell-lilld hunn syder y hyffue-lofft, | |
hun lerrer hindis sønner saa gernne: | |
"Y skall ind til Danemarck | |
och løsze eders fader aff iernn." | |
:: Frw Edellild saa lerde hun søner sime. [1] I udg.: "sine". :: | |
2. | |
"Vy erre osz saa lidenn, | |
och wy erre osz saa smaa; | |
wor fader hand sedder y haarden iiarnn, | |
hand er icke guod at faa. | |
3. | |
Menn skall wy osz ind till Danemarck | |
och løsze wor fader aff nød, | |
daa skall y lade osz kleder skerre | |
aff thett skarlagen rød." | |
4. | |
Hun klede denom vnder y silcke | |
och offuer y waamelld graa; | |
saa thog dy den lange wie, | |
ind till Danmarck at gaa. | |
5. | |
Hun feek denom puosenn paa derres bag | |
och staffuen y deris hende; | |
saa gick dy til Danemark, | |
der ingen mand denom keende. | |
6. | |
Tthett war dy lidenn smaa-drenge, | |
dy kaam der gangen y gard; | |
vd star droning Mergrete, | |
hun war well suøbte y mord. | |
7. | |
"Her stander y, droning Mergrete! | |
y erre well suøbte y skieend: | |
well y osz herberig laane | |
tho fattig pelligrim?" | |
8. | |
Tthett tha waar thi pille-grim, | |
dy løffte op wed deris hatt: | |
"Wy bedder edder, droning Mergrette, | |
y laaner osz husz y-nat!" | |
9. | |
"Ieg sierr thett paa eters fuorre | |
och paa ethters høffske sieed: | |
saa west er y tho kongenn[s]-bøn, | |
y-huem [2] I udg.: "y-huen". y komen er." | |
10. | |
"Hør y thett, droning Mergrete, | |
y spotter osz icke for haad! | |
wy er tho fattyg pielligrim, | |
der ganger om kled och fød." | |
11. | |
"Daa huiller y her y maner, | |
och huiller y her y thuo! | |
then brune mød, den klarre wynn | |
skall werre for eder v-spart." | |
12. | |
Saa bleff dy der en manit om, | |
dy skuode bode mur och tiende: | |
men miest skuode thi thend hyffue thornn, | |
som therris kere fader sad inde. | |
13. | |
Om affttenen gick dy till smedens gaard, | |
dy thog denom feellen att laane; | |
saa feellit thi sønder den storre bolt, | |
som kongen luod giør y Skaanne. | |
14. | |
Dy feeck derris faader aff tornit vd, | |
daa kunde hand inthett gange; | |
hestenn war alle luogt y laasz, | |
dy kunde slet ingen fange. | |
15. | |
Saa thog dy derris faader paa derris bag, | |
dy baar hanom mange mille; | |
thett tha melte thend yngeste [3] i 15,3 eller 17,1 er yngste Fejlskrift for ældste. broder: | |
"Fuld bradlig well ieg huille." | |
16. | |
"Hør y thett, min kerre bønn, | |
ieg huiller med eder saa gernne; | |
men huiller wy her en liden stund, | |
da bliffuer wi fangen y iarne." | |
17. | |
Tthett tha meltte den yngeste [4] i 15,3 eller 17,1 er yngste Fejlskrift for ældste. broder, | |
och saa tog hand opaa: | |
"Nie saa meend, ker broder myn! | |
thu mat icke huille nu. | |
18. | |
Huillet wy her y daffue, | |
och huilet wy her y thuo, | |
komer wy ind y Nybborig-thornn, | |
wy komer der aldrig vd." | |
19. | |
Tthett tha mellte den yngeste broder, | |
hand seg offuer axll suo: | |
"Hieset sier ieg aff kongens mend, | |
Gud rade, huor thett well gaa!" | |
20. | |
Tthi thog thieris fader paa derris bag, | |
dy bar hanom neder til strande; | |
thi stuore skib luo for Helsingørr, | |
thi smaa war alle fraa hand. | |
21. | |
Tthy saatte derris faader vdy en liden baad, | |
thi skød hanom vd fra land; | |
thi bad Gud-fader y Hemerig, | |
att hand wilde styre hanom fram. | |
22. | |
Tthi bad Gud-fader y Hemerig, | |
hand wilde deris fader hiem styre; | |
saa gick dy om-kreng den lange wie, | |
som dy war gangen førre. | |
23. | |
Frw Edellild stander y hyffuelofft, | |
och sier hun vd saa widde: | |
"Heesett sier ieg myn edlig harre, | |
huor myn bøn mone lidde." | |
24. | |
Frw Edellild ganger till straande, | |
hun fangit saa well hans kome; | |
fuld saare tha sørget thend edlig harre, | |
førre hans bøn mon kome. | |
25. | |
Monitz dag der-efter kaam, | |
mone dy derres sorrig forgleme: | |
daa kaam derris søner tho | |
fraa fremede land och hieme. | |
:: Frw Eddellild saa lerde hun søner syne. :: |