Håndskrift: Karen Brahes folio, ældre del
Nummer: 191
Side: 249 r
Titel: Iver Hr. Jonsøn
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 280 Ba V,1. 359-361
Kommentar: V,1. 365a
1. | |
| Dett wor Iffuer Ionnsenn, | |
| hand laader synn sneecke buo: | |
| hand sigger, hand well till Seeland | |
| och hynntte synn hyggeste ruo. | |
| :: Hand sigger, hand weell hintte synn rosenn och synn aler-kerrist. :: | |
2. | |
| Iumfruenn staander y hyffuelofft, | |
| och sier hun vd saa wyd: | |
| "Hiesitt sieer ieg Iffuer Ionnsenn, | |
| och sneckenn mone vndder hanom skridde. | |
| :: Men [ieg] [kand] [icke] [were] [hans] [rosenn] [och] [hans] [aler-kerrist]. :: | |
3. | |
| Hiesitt sieer ieg Iffuer Ionnsenn, | |
| hannd førrer forgylddene flyø: | |
| ieg rader med mynn kier muoder, | |
| ieg klager hind aff mynn nød." | |
4. | |
| Tthett wor stallttenn Ingelild, | |
| hun suøber sieg hoffuett y skieend: | |
| saa gaar hun y hyffueluofftt | |
| for synn kierr muoder ind. | |
5. | |
| Tthett wor sttallttenn Inge-lild, | |
| hun ind aff dørenn thrend: | |
| thett første hun synn muoder suo, | |
| tha faldt hind taar paa kiend. | |
6. | |
| "Hør y thett, mynn kieer muodder! | |
| ieg klager eder aff mynn waande: | |
| thett er Iffuer Ionnsenn, | |
| hand komer her sieglind for land. | |
7. | |
| Tthett er Iffuer Ionnsenn, | |
| hand komer her seeglind vndder ø: | |
| well y nu gange till strannden, | |
| och siger, ieg er ald død!" | |
8. | |
| Tthett waar hinddis kieerre muodder, | |
| hun gaar vd med den strand: | |
| thett wor Iffuer Ionnsenn, | |
| hand styrer synn snecke for land. | |
9. | |
| Tthett melltte staaltenn Mettelild, | |
| hun gaar paa huidenn sannd: | |
| "Wer well-komenn, Iffuer Ionnsenn, | |
| till thette her fremede land!" | |
10. | |
| "Weell møtt, sttallttenn Mettelild! | |
| y er en frue saa fynn: | |
| huor lidder stallttenn Ingelild, | |
| hiartt alder-kiereste mynn?" | |
11. | |
| "Hør y thett, Iffuer her Ionnsenn! | |
| ieg klager eder aff stuor waadde: | |
| staalt Ingelild stander y hyffuelofft, | |
| giort offuer hynd hygge ruo." | |
12. | |
| "Er thett nu sandingenn, mynn kierest er død, | |
| och stunder hynndis lig till graffue: | |
| tha skaal ieg ladde hyndis kiste med thett huide sølleff beslaa, | |
| sette offuer forgyldene bog-staffue." | |
13. | |
| Tthett wor sttallttenn frw Meettelild, | |
| thuog hanom wed huidenn hannd: | |
| saa fulde hand hinder saa sørgelig | |
| till løfftitt [1] I udg.: "lofftitt". alt fraa den straannd. | |
14. | |
| Iffuer Ionnsenn hand sttander y gaarde, | |
| hand støde seeg weed synn suerd: | |
| ther hørde hand op y fruer-stuoffue | |
| thennd, hand haffdde y hiartett saa kieer. | |
15. | |
| Tthett wor Iffuer Ionnsenn, | |
| hand suøber seg hoffuett y skiend: | |
| "Altt skaall ieg indgaa y hyffuelofft | |
| till alder-kiereste mynn!" | |
16. | |
| Saa sluo hand op dy dørre | |
| och saa dy laase ny: | |
| saa gaar hand y hyffue-lofftt | |
| for staaltenn Ingelild innd. | |
17. | |
| Tthett wor Iffuer Ionnsenn, | |
| hand ind aff døren trennd: | |
| staaltt Ingelild staar hanom op igenn, | |
| hun blegner y synn kieend. | |
18. | |
| Tthett war staaltenn Ingelild, | |
| hun klaper paa hønnde rød: | |
| "Y seedder niedder, Iffuer Ionnsenn! | |
| ieg klaffuer eder aff mynn nød. | |
19. | |
| Ieg waar meg saa liddenn enn møø, | |
| mynn faadder hannd byggitt weed strand, | |
| alt som buod rider och rige købmend | |
| thi plieeett [2] I udg.: "plieett". att lieege skieb for laand. | |
20. | |
| Der kaam seeglinnd enn ridder, | |
| førdde seegell saa huide som lynn: | |
| thett weell ieg for sandingen sigge, | |
| hand haffuer woldit sorigenn mynn. | |
21. | |
| Otte saa haadde hand suene, | |
| och dy mynn burre brød: | |
| thend ninende [3] I udg.: "niende". wor hanom seelleff, enn ridder saa rig, | |
| och hand mynn erre nød." | |
22. | |
| Tthett wor Iffuer Ionnsenn, | |
| klaper hynder weed huiddenn kieend: | |
| "Y sørge<r> icke, staallttenn Inngelild! | |
| y skaall werre allder-kiereste mynn. | |
23. | |
| Tthi otte thett wor mynne suenne, | |
| och der edders burre brød: | |
| seelliff war ieg en ridder den niende, | |
| der alle edders erre nød." | |
24. | |
| Tthack haffue Iffuer Ionnsenn, | |
| hand holdtt saa weell synn thro: | |
| manitz-dag der eftter kaam, | |
| luod hannd synn brølup buo! | |
| :: Och nu er hun hansz rosenn och hans allder-kierest. :: |