Håndskrift: Karen Brahes folio, ældre del
Nummer: 186
Side: 243 r
Titel: Nilus Olufsøn og Svend Bonde
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 419 Aa VII 258-259
Kommentar: -
1. | |
Tthett wor herre Suend Bunde, | |
hand haffde di døøtte<re> th<r>e; | |
thennd ienne lockitt her Nielus Oluffsenn, | |
hand lockitt den wenist aff thy. | |
:: Seleff rider hand y synn bryne, di er saa thunge. :: | |
2. | |
Dett wor herre Suend Bundy, | |
hand haffde thy sønner V; | |
kleder hand denom y iarnn hynnd graa, | |
hand rider tiell ting med dem. | |
3. | |
Tthett wor herre Niellus Olluffsenn, | |
hand haffde thi suene ny; | |
kleder hand denom y iaarnn hynnd graa, | |
hand rider tiell ting med dy. | |
4. | |
Op stuod her Suend Bundi, | |
och hand tuog till att kiere: | |
"Myn datter er med woldenn thagenn, | |
for-dy kaam ieg nu herre." | |
5. | |
Op stuod her Suend Bundy, | |
hand klaggitt alltt saa saare: | |
"Myn datter bleff med woldenn tagenn, | |
for ieg icke hieme waar." | |
6. | |
Op stuod her Nieelus Oluffsenn, | |
hand tuog den sag till seg: | |
"Y ladder eders datter til tinge kome, | |
hun giffuer icke seleff klage offuer meg." | |
7. | |
"Ieg haffuer icke kaarem eller kiørre-suend, | |
ieg kaand min datter med hynntte; | |
hun lieger paa syn suotte-seng, | |
hynder er icke liffuett att wientte." | |
8. | |
"Hør thu thett, her Suend Bundy, | |
thu giff icke offuer meg kiere: | |
ieg well egtte dynn datter | |
och giøre hynd hiedder och erre." | |
9. | |
Tthett suaridt her Suend Bundy, | |
hand stuod y skaarlagenn rød: | |
"Første ieg komer fraa tingitt hiem, | |
daa wintter ieg, hun er død." | |
10. | |
Op daa stuod dy saandemend, | |
thi vorre icke alle guode; | |
saa suord thi her Niels Olluffsenn | |
alle frredden fraa. | |
11. | |
Tthett wor herre Nielus Olluffsenn, | |
och hand sp[r]ang till synn heest: | |
"Nu tøckis ieg saa i siende myn, | |
att skoffuen er skyuell hynd beest." | |
12. | |
Meelltte thett herre Nielus Olluffsenn, | |
thett første hand kaam y skuoff: | |
"Ind skaall ieg weendde myn ganger om-krinng | |
och thaalle først med mynn frwe." | |
13. | |
Tthett wor her Niellus Oluffsenn, | |
hand kam der riddenn y gaard; | |
vd stuod staaltenn Mettelild, | |
hun feeldit saa muodige thaarre. | |
14. | |
"Her staar thu, staalttenn Mettelild, | |
thu est alld-kiereste myn: | |
dyrre haffuer ieg køfftt dinn fuorre haard | |
och saa dynn rosens-kiennd. | |
15. | |
Dyrre haffuer ieg køfftt dynn fuoffre haard | |
och saa dinn rosenns-kieend, | |
men ieg skaall røme aff Danmarck y aaar | |
fraa frender och wener mynn." | |
16. | |
"Dyrre haffuer ieg køfftt edders rydders-naffuen | |
och saa edders gylte skiolld, | |
om ieg skaall døø aff baarne y-aaar, | |
legge vndder suorten mold. | |
17. | |
Dyrre haffuer ieg køfftt edders guode ord | |
och saa eders muond saa rød: | |
mynn faadder hand komer fraa thingitt hiem, | |
hand lader mig briendde y glødd." | |
18. | |
Tthett suaridtt herre Nieellus Olluffsenn, | |
och hand suarede som en mand: | |
"Dynn faadder skaall icke ladde dieg brinde, | |
om heesten deg bere kaand. | |
19. | |
Gack dw nu snartt y hyffue-lofftt, | |
och leeg ditt guld y skrynn, | |
men ieg gaar y staalde | |
och saadler ganger dynn." | |
20. | |
Hand red seg y fremede lannd, | |
wor bortte y wynthter thuo; | |
hand kunde ycke freed y landdenn | |
for hyndis faader faa. | |
21. | |
Saa skreff hun hynndis fader tiell, | |
och breffuen dy lyde saa: | |
"Saa giernne wilde ieg y landdenn buo, | |
om her Nielus maatte freden faa." | |
22. | |
Tthett wor her Suend Bundde, | |
der haand dy brøffue suo, | |
saa gick hand y hyffue-lofftt, | |
hand spuordde synn høstru till rad. | |
23. | |
"Tthu rade meg, stallttind Engelild, | |
thu est myn hiartens-kierre: | |
her Nieelus weell egtte wor datter | |
och giøre hynd hiedder och ere." | |
24. | |
Tthett suaridtt sttallttenn Ingelild, | |
hun suaridtt synn herre saa: | |
"Ieg beedder edder for denn wolde Gud, | |
y laader hanom fredden faa!" | |
25. | |
Saa skreff hand denom ett anditt igenn, | |
och breffuen dy lyde saa: | |
"Thu bed denom kome till landde, | |
thy skaall weel fredden faa." | |
26. | |
Saa glad rider her Nieelus till lands-ting, | |
och freden wor hanom giffuen; | |
saa luod hand synn brølup buo | |
alt med den wene wyff. | |
:: Seeleff rider hand y synn brynie, thi er saa thuonge. :: |