Håndskrift: Karen Brahes folio, ældre del
Nummer: 157
Side: 208 v
Titel: Adelbrand
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 311 Aa V,2. 308-309
Kommentar: V,2. 351a
Generelle oplysninger: V. 1 og 2 skrevne i ét.
1. | |
Der war drøck paa heelle, | |
der drack kemper suelle. [1] I udg.: "snelle". | |
:: Y-huor langtt som y weell! :: | |
2. | |
Der wor lyden Kiersteenn, | |
der waar och staaltt Kaarrenn. | |
3. | |
Lyddenn Kierstenn, | |
[der] [waar] [och] [staaltt] [Kaarrenn]. | |
Dy wor denom att thrette, | |
huelckenn fierste haade haard. | |
4. | |
[Att] [thrette]. | |
hueelckenn fieerste haadde haar. | |
Kieerstenn fierste haadde haar; | |
huellckenn beest biyrdig waar. | |
5. | |
Haade haar; | |
huelckenn best biurdig waar. | |
Kierstenn waar saa wenn enn møø, | |
hynder bad saa rige beegle vnder øø. | |
6. | |
Saa weenn enn møø, | |
hynder bad saa rige beeglle vnder øø. | |
Hynnder bad herttug Hyldeb[r]aand, | |
kongenns sønn aff Engeland. | |
7. | |
Hyldebrand, | |
konggenns sønn aff Engellannd. | |
Hand gaff hinder thett guld saa rød, | |
hand kunde icke faa den wene møø. | |
8. | |
Guld saa rød, | |
hand kunde icke faa denn weene møø. | |
Hand gaff hynder dy gulde-rynge smaa, | |
hand kunnde icke aff thend iumfru faa. | |
9. | |
Gulde-ringe smaa, | |
hannd kunde icke aff thend iumfru faa. | |
"Thaa skaall ieg hynnder med woldden thagge, | |
men hun weell meg icke med errenn haffue! | |
10. | |
Wolldenn thage, | |
menn hun weell meg icke med errenn haffue!" | |
Thett [stuod] saa y wynntter firre, | |
thend iumfru thuorde icke till kierkenn ryde. | |
11. | |
Wyntter fyrre, | |
denn iumfru thuorde icke till kierkenn ryde. | |
Thett wor om enn iylle-dag, | |
till kieerkenn wyllde thennd speeddell kllaar. | |
12. | |
Iulle-dag, | |
tell kierckenn wyllde thennd speedell kllaar. | |
Iumfruen ogg y grønenn lund, | |
ther mødder hynder Hylldebrand y krannkenn stu[n]d. | |
13. | |
Grønnenn lund, | |
ther møødder hynnder Hylldebrand y krannken stund. | |
Hand red seeg till heenggind karum, | |
mynditt thenn iumfru, tog hynder y arum. | |
14. | |
Hennggind karum, | |
mynnditt thend iumfru, thog hynder y arum. | |
Hand tog iumfruenn weed huydenn haand, | |
hand bannd hynd till synn saadell-baanndd. | |
15. | |
Huyddenn haannd, | |
hand baannd hynnd tieell synn saaddelboond. | |
Buode beecke och dybbe sigge: | |
thed rydder Hyllde-brannd alld tillygge. | |
16. | |
Dybbe sygge: | |
thett rydder Hyllde-braand alld teellygge, | |
thett wor alldder saa breed enn daam, | |
thett Hyllde-brands ganger io offuer saam. | |
17. | |
Breed enn daam, | |
thett Hyllde-brandthis gaanger io offuer saam. | |
Thett wor aldrig saa lyddenn en quest | |
hun tog iog guldenn aff iumfruens brøst. | |
18. | |
Lyddenn enn queest, | |
hun tog ioo guldenn aff iumfruens brøst. | |
Thett wor aldrig saa lyddenn enn ruod, | |
hun stuod io bloddig y iumfrue[n]s fuod. | |
19. | |
Lyddenn enn rodd, | |
hun stuod io blodig y iumfruens fuod. | |
Der thy kaam y grønnenn lund, | |
der bad iumfruenn huille enn stund. | |
20. | |
Grønnenn lund, | |
der baad iumfruenn huille enn stund. | |
"Icke saa weell ieg huille meed dieg; | |
for du wilde aldrig tro-loffue meg! | |
21. | |
Hwille meed dieg; | |
for du wylde aldrig tro-loffue meg!" | |
"Weelltt thu icke huylle med meg, | |
y lyffue kaand ieg icke følge dieeg! | |
22. | |
Huylle med meg, | |
i lyffue kannd ieg icke følge deeg. | |
Thu thaa mynn seerck saa bloddig, | |
och før deenn till mynn muoder! | |
23. | |
Saa blodig, | |
och før denn tieell mynn muodder! | |
Du beed hynnd bleeg och tuo hynnd vd, | |
møde meg y-morgenn wed Strolsund! | |
24. | |
Och tuo hynnd vd, | |
møødde meg y-morgenn weed Strolsund. | |
Thu bed hynd thuo och bleg enn huidd, | |
kome y-morgenn och følgge mytt lygg! | |
25. | |
Och bleg en huid, | |
kome y-morgenn och føllge mitt lyg!" | |
Hyldebrand nedder fraa ganger rand | |
med gylltte biedseell y huiddenn haannd. | |
26. | |
Ganger rannd | |
med gylltte biedseell y huidenn haand. | |
Hyllde-brannd feeck aldrig enn større quide: | |
iumfruen døde alltt wed hans sydde. | |
27. | |
Større quidde: | |
iumfruenn døde alltt weed hans sydde. | |
Hylde-brannd feeck aldrig enn større harum: | |
iumfruenn dødde vdi hanns arum. | |
28. | |
Større haarum: | |
iumfruenn dødde vdi hanns arum. | |
"Nu skaall ieg laadde thett koolde staall | |
raade for skeell och skrøffte-maall! | |
29. | |
Kallde staall | |
raade for skeell och skrefftte-maall! | |
Nu skall ieg laade thett koolde iaarnn | |
slucke buode sorrig och hiartte[n]s harum! | |
30. | |
Kollde iaarnn | |
sluocke buode sorig och hiartens harum!" | |
Hyllde-brand waar denn døø vuerdt, | |
hand stuock seeg paa syn egen suardtt. | |
31. | |
Død vweerdtt, | |
hand stuock seeg paa syn eggen suerdtt. | |
Hand saatte suerden y-mod en stienn, | |
oddenn giorde hans hierte stuor mien. | |
:: Y-huor langtt som y weell! :: |