Håndskrift: Karen Brahes folio, ældre del
Nummer: 152
Side: 200 v
Titel: Fattig Jomfru giftes
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 496 C IX 19-20
Kommentar: -
1. | |
Sttalltt Ellenns-borig seeder offuer droning borrd, | |
hun haffuer saa guode laader: | |
"Wilde here Peedder giffue meg synn thro, | |
herre Gud giffue meg den naade." | |
:: Saa løffuer wy med erren. :: | |
2. | |
Dett suaridtt danske droning, | |
och saa tuog hun paa: | |
"Du thy quer, staallttenn Elenns-borrig, | |
och sig du icke saa. | |
3. | |
Du thye quer, staallttenn Engeeborig, | |
alltt med dynn stuore ord; | |
spør [thett] herre Peeder, | |
hand spotter deg offuer kongens borrd." | |
4. | |
Dett suaridtt stalltt Ellennboriig | |
ett ord med tuogtt och sinnde: | |
"Her Peedder hand spaatter rett alldrig meg | |
eller nogen godtt quindde." | |
5. | |
Dett suaridtt dannske dronning, | |
och saa tuog hun opaa: | |
"Ieg skaall eders wennskab att-skieelle, | |
alltt om ieg løffue maa." | |
6. | |
Dett wor danske droning, | |
thaaller till suenne thuo: | |
"Y bedder stalltt fru Mettelild | |
y stoffuenn ind for meg gaa." | |
7. | |
Dett wor staalltte frw Mettelli[l]de, | |
hun ind aff dørenn threend; | |
thett wor danske droning, | |
hun recker hynder haanddenn igenn. | |
8. | |
"Hør y, stalt frw Meettelild, | |
ieg weell edder sigge stuor wuodde; | |
i beeder her Pedder, edders ieeneste sønn, | |
thro-loffuer icke denn faattig iunfru. | |
9. | |
Hyndis faadder er død, hynndis guods er ød, | |
seeg seelleff kaand hun icke leerre; | |
saamend wed, stalltte fru Meettelild, | |
hun skall icke hans kierist werre. | |
10. | |
Hand fuor meed hynder huerckenn slott eller leen | |
och ingen guodde gaffue; | |
saa mend weed, stalltte frw Mettelild, | |
hun skaal hanom icke haffue." | |
11. | |
"I haffuer tack, danske droning, | |
for edders stuor vmag; | |
ieg thacker eders nade ydmygelig, | |
for y wylde waare meg adtt. | |
12. | |
Weell mynn sønn meg lydde, | |
hun skaall hanom aldrig faa." | |
Saa monn<e> hun saa braadelig | |
ind for her Peedder gaa. | |
13. | |
"Her seedder thu, mynn keerre sønn, | |
er kleed y skaarlagenn smaa: | |
ieg haffuer thett for sanddingenn spuordt, | |
thu wellt throloffue den fattig iumfru. | |
14. | |
Hyndis guods er ødd, hyndis frennder er død, | |
seeg seelleff kand hun icke leere: | |
saa mend, her Pedder, myn ieneste sønn, | |
hun maa icke dinn kerrist werre." | |
15. | |
Dett suaridtt herre Peedder, | |
for hand haffde iumfruenn kieer: | |
"Dog guods och pending er faldenn hynd fraa, | |
dog haffuer hun hieeder och erre. | |
16. | |
Hyndis fader er død, hyndis guods er ød, | |
sieeg seellffuer leerr hun meed erre; | |
for hynders stuor dyd och ymygheed | |
sømer hynder enn rydder med erre. | |
17. | |
Ieeg wylde edder beedde, kerre muoder mynn, | |
y bliffuer hynder icke vund; | |
men aldrig skall y løffue den daag, | |
y skeeller wor hiarttens grrund." | |
18. | |
Sttalltt Ellindsborig lyde paa beegis dieris ord | |
vdj denn hyffue-loffts suaalle; | |
hindis hiartte thett luo, hyndis øgenn dy gred, | |
hun hørdde her Peedder saa taalle. | |
19. | |
Dett meelltte stallttenn Ellens-borig, | |
hun haffde her Peeder saa kieer: | |
"Skulde ieg eder nogenn tid om-berre, | |
ieg vilde aldrig gleedde meg merre." | |
20. | |
Her Peeder hand tuog hynder y synn arum | |
med tuogtt och møgenn erre: | |
"Ieg wilde thett icke for myn femtten buo, | |
och sie hynnder ienn synn greedde." | |
21. | |
Hannd thuog hynnder leestelig y synn arum | |
med tuogtt och møgenn erre: | |
"Och waar ieg ind enn kongens sønn, | |
daa skulde y were myn keerre." | |
22. | |
Thack haffue heerre Peedder, | |
hand liude icke synn muodirs ord: | |
maanitzsdag der-eftter kaam, | |
luod hand sytt brølup buo. | |
23. | |
Nu suoffuer sttalltenn Ellens-borig | |
vdj her Pedders arum; | |
thett wor hans keere muoder, | |
hun døde vd-aff den haarum. | |
24. | |
Nu leeger staalltte frw Meettelild | |
op vnder suortten moldtt; | |
nu gaar staallttenn Ellinds-borig, | |
haffuer altt hyndis gods y wolld. | |
:: Och nu løffuer dy buode med errenn. :: |