Håndskrift: Karen Brahes folio, ældre del
Nummer: 150
Side: 198 v
Titel: Erik Menveds Bryllup
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 153 Aa III 455
Kommentar: III 456
1. | |
Thett wor konng herr Errick, | |
hand reed seg vndder ø: | |
feste hand iumfru Gwldbore, | |
hun war saa wenn enn møø. | |
:: I byder [1] en sær Skrivemaade for: beder. for denn, som kronen skaall bere! :: | |
2. | |
Dett wor daner-dronning, | |
hun tager synn datter attelere [2] I udg.: "att lere". | |
"Skalltt du droning y Danemarck were, | |
lad icke bønder offuer deeg kieerre! | |
3. | |
Skaatte du icke denn fattig [3] Efter fattig mangler maaske bonnde. | |
for indenn synn kiorttell graa! | |
fatties theg annttenn sølleff eller guld, | |
du skalltt thett fuld well faa. | |
4. | |
Ieg haffuer werritt droning y dynn faadders laand | |
y femten wyntter med erre: | |
der er huerckenn faattig eller ryg, | |
som offuer meg skaall keerre." | |
5. | |
Suarede thett iumfrw Guldborig, | |
hun suarede synn muoder meed erre: | |
"Skaall ieg drottning y Danmarck were, | |
dy bønder skaall ey offuer meg keere." | |
6. | |
Suarede thett thend vnge iuncker, | |
och hand wor kongenns broder: | |
"Chrest daa seegnne dett vnge lyff, | |
som saa wilde suarre syn muoder!" | |
7. | |
Dett waar sylcke och synddaall, | |
der waar paa iordenn bredt: | |
dett wor iumfru Guldeborig, | |
hun bleff der offuer lied. | |
8. | |
Dy woonde op dierris sylcke-seggell, | |
Gud vnde denom børen saa blidde: | |
saa seggeldt thi till Danmarck | |
minder ind manietz tthid. | |
9. | |
Dy kaaste dieerris ackeer | |
paa denn huide saandt: | |
den vnge konge aff Danmark | |
hand rende synn ganger paa saanndt. | |
10. | |
Saa thuog dy rød skaarlagenn, | |
thett bleff paa iordenn breed: | |
thett wor iunfru Guldborig, | |
hun bleff der offuer liedt. | |
11. | |
Dy møttis paa denn grønne wolld, | |
Gud gyffue tillycke [4] I udg.: "til lycke". och gaffuenn! | |
denn heere fraa heest, denn frøckenn fraa kaarum, | |
hand tuog hynd y syn arum. [5] I udg.: "faffuenn". | |
12. | |
"I wer weell-komenn, iumfru Guldborrig! | |
y er mynn hiarttens-kierre: | |
denn første bøønn, y beedder meg, | |
denn wyder ieg eder saa gieernne." | |
13. | |
"Denn første bønn, ieg beder eder om, | |
den wydder y meg saa gierne: | |
y giffu<er> meg alle thy fangger løss | |
och Maastys datter aff iiaarnn!" | |
14. | |
"Denn andenn bønn, y bedder meg om, | |
denn wydder ieg eedder saa giernne: | |
for-vdden Maarstys døtter thuo | |
dy komer icke løss aff iiaarnn." | |
15. | |
Tthett wor iumfru Guldborig, | |
hun bleff y huoffuen saa muodt: | |
"Y dane-suende, som fordde [6] I udg.: "førdde". meg hydd, | |
y fører meg till mynn muodder!" | |
16. | |
"I wendder edder, iumfru Guldborrig! | |
y er myn hiarttens-kieerre: | |
ieg gyffuer edder Maarstis døtter løss | |
och alle thi fanger løss." [7] I udg.: "aff iaarnn". | |
17. | |
Dett wor iumfru Guldborig, | |
hun wylde icke fraa kaarmen gaa, [8] Bedre: wiille icke poo dannske iord gaa. | |
førinnd hun finnge alle dy fannger løss, | |
och dy maatte for hinder staa. | |
18. | |
Der wor gleed y frwe-kloster, | |
dy mumder [9] I udg.: "nunder". dy lest och sang:[10] L. 2-4; Det rette Rim (som alt Vedel saae) er: sunge ∼ tunge. | |
ennd war der meer y kongenns gaard, | |
dy leegtte med dannske tang. [11] for tunge, at rime paa sang, gaar ikke an. | |
:: I bydder for deem, som kronen skaall berre! :: |