Håndskrift: Karen Brahes folio, ældre del
Nummer: 140
Side: 186 r
Titel: Den overbærende Ægtemand
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 362 Ba VI 295-297
Kommentar: VI 311a
1. | |
| Thett wor vnngenn herre Kaall, | |
| haand reed seeg vnder øø; | |
| feste hand stalltte Mettelild, | |
| hun waar saa ween en mø. | |
| :: Thy leegtte med hertugens thauffuelle. :: | |
2. | |
| Hand red seg vnder ø, | |
| iumfru Mettelild wilde hand luoffue; | |
| hyndis faader och hyndis muoder | |
| thy hanom saa giernne gaffue. | |
3. | |
| Thi waar samell y wyntter, | |
| och thy waar samell y thuo; | |
| ther war ingenn y werdenn tiell, | |
| enn fieer eskuo suo. | |
4. | |
| Ingenn waar der y wardenn till, | |
| enn fierr ellskuo suo, | |
| ind-till hynnd vnge her Olluff | |
| hand woonnttis till dieris gaard. | |
5. | |
| Her Kaarll hand fuor aff landenn vd, | |
| hand wand buod pryss och erre; | |
| hieme sieder herre Olluff, | |
| hand locker her Orums [1] Sic udg. [2] +1; sikkert ikke en simpel Fejlskrift, da her [Kaalls] kieerre vil give daarlig Rytme; snarere er det indløbet fra en anden Vise. kieerre. | |
6. | |
| Hand lieger gylltte saaddell paa ganger graa, | |
| saa offtte rydder hand dyd; | |
| hand byød hynder buod guld och sølleff, | |
| hand agthett hynder att suigge. | |
7. | |
| Fru Mettelild staar y hyffuenn-lofftt, | |
| och raade hun med synn tharne: | |
| "Huad skaall ieg her Olluff suaare? | |
| hand beeder mig altt saa giernne." | |
8. | |
| Thett thaa suar<ett> <the>nd tharnne, | |
| och hun fuor alltt med suig: | |
| "Weell <er> <the>nn fru y waardenn, | |
| der maatte faa sliggenn lygge! | |
9. | |
| Slig er her Olluff for anddre mend, | |
| som suollenn er for maane; | |
| waar ieg enn fru, och hand meg bad, | |
| ieg rømett med hanom aff laannde. | |
10. | |
| Slyg er her Olluff for andre mend | |
| blantt rider och andre suenne, | |
| som sabbell och morrd y kongens gaard | |
| och guld for eddellig stieenne." | |
11. | |
| Thett wor vnge her Olluff, | |
| sluo offuer hynd skaarlagenn skyennd; | |
| saa fulde hand hynder saa lestelig | |
| y thett hyffue-lofftt ind. | |
12. | |
| Thett wor icke der-efftter | |
| maanitt mierre ind ieenn; | |
| daa kam vngen herre Kaall | |
| seelleff y lanndenn hieem. | |
13. | |
| Fru Mettelild leeger y herre Kaalls aarum, | |
| och suocker hun weed seeg ieenne: | |
| "Thett wor ilde, ieg skulde løffue y werdenn till, | |
| saa mangen mand tiell myen! | |
14. | |
| Thend thyd att wy tiell-samell kaam, | |
| daa waar wy buode vnge; | |
| nu haffuer ieg sorigen for elskuo fangitt, | |
| myn børdenn giørres meg saa tunge." | |
15. | |
| Alltt luo stalltt fru Mettelild, | |
| hun suockitt, hun sorgitt saa saare; | |
| hun weeste icke anditt, ind herre Kaall suo, | |
| och vagen daa luo dy buodde. | |
16. | |
| "Gud nade deg, staalltte Meettelild, | |
| huy ber du saarrig saa tunge? | |
| du est icke fulde XV aar, | |
| du est der-till for vng." | |
17. | |
| Denn thaarnne sagde thett till her Kaall, | |
| och giorde hanom wred och harum: | |
| "Staltt Mettelild haffuer her Olluff loffuett | |
| och lagtt hanom y synn arum." | |
18. | |
| Thett wor vnngenn herre Kaall. | |
| hand tengtte paa raaden beest: | |
| "Ieg weell meg y affttenn | |
| myn kerre muoder gieste." | |
19. | |
| Thett wor vngenn herre Kaall, | |
| hand kaam der ryddenn y gaard; | |
| thett wor hans kierre muoder, | |
| vdde for ham staar. | |
20. | |
| "Weell-komen, vngenn herre Kaall, | |
| och kierre sønne myn! | |
| huor lider stalltte Mettelild, | |
| kerre høstru dynn?" | |
21. | |
| "Hør y thett, mynn keerre muoder, | |
| haffuer y thett icke førre spuordt: | |
| thett mynn wenne høstru | |
| hun haffuer mig suegitt y thruo? | |
22. | |
| Hør y thett, mynn kerre muoder, | |
| ieg klager eder med stuor sume: | |
| ieg hører saa thytt y kongens gaard | |
| vd-aff her Olluff[s] kome." | |
23. | |
| "Thy du nu querr, mynn kerre sønn, | |
| thu skaalltt thett icke thro! | |
| saa mangenn høffskenn frwe | |
| daa blyffuer der løggenn paa." | |
24. | |
| Thett wor staalltte fru Bryneld, | |
| hun beder saadeell heeste: | |
| "Ieg weell mig y affttenn | |
| hynnd stalltte Mettelild gieeste." | |
25. | |
| Thett wor staallttenn fru Bryneld, | |
| hun kaam der ridenn y gaard; | |
| vd stuod staallttenn Mettelild, | |
| hun feelditt saa muoddige taarre. | |
26. | |
| "Her staar du, staalltten Mettelild | |
| och keerre datter mynn: | |
| huy greeder du saa saarre, | |
| huy fallmer dynn roosens-kynder?" | |
27. | |
| "Fordy greder ieg saa saarre, | |
| thy fallmer meg kyeender saa: | |
| thett haffuer mig woldytt mynn thaarnne, | |
| hun haffuer mig løgenn paa. | |
28. | |
| Alld denn møødde, der ieg berr, | |
| denn haffuer iegh [3] I udg.: "[m]eg". woldditt mynn thaarnne, | |
| och ald denn sorrig, der ieg haffuer, | |
| denn klager ieg eder saa giernne." | |
29. | |
| "Thu laad thynn thaarnne kleder skierre, | |
| seende hynder y fremede land; | |
| thu ladt thett ingenn y waarden wydde, | |
| theeg er thimitt denn waande." | |
30. | |
| Thett wor staalltte fru Brynild, | |
| hun weende synn ganger om-krynng; | |
| saa reed hun saa glaadelig | |
| hieem til her Kaall igeenn. | |
31. | |
| "Hør y thett, mynn kerre muoder, | |
| och huad saa skaall ieg thro: | |
| om hynd staalltte Mettelild | |
| hun haffuer saa ilde giortt?" | |
32. | |
| "Hør thu thett, mynn keerre sønn, | |
| rid hym till høstru dynn; | |
| du mynde hynde for synn rosens-mund, | |
| thag hynder y arrme dynn! | |
33. | |
| Hun waar icke for [4]+1: I udg.: "for-vddenn". vdedenn ett baarnn, | |
| der hun kaam y dynn seenng; | |
| hyndis muoder fieeck hynder en thieeneste-møø, | |
| som hynder skuld wogtte och gieme. | |
34. | |
| Nu haffuer hun lerrdtt hynder vnde raad, | |
| for-dy sørger hun saa saarre; | |
| thu haff hynder y thitt hiartte kieer, | |
| som thu haffuer giortt till-fornn. | |
35. | |
| Du skaalltt hynnder icke baande, | |
| du skaalltt hynder icke slaa; | |
| och thett skaalltt thu meg loffue, | |
| førind du rider her-fraa." | |
36. | |
| Thett wor vngen herre Kaall, | |
| red y synn eggenn gaard; | |
| op stuod staalltte fru Mettelild, | |
| hun gick hanom vd y-muodd. | |
37. | |
| Thett wor staallttenn Meettelild, | |
| hun recker hanom huidenn haannd: | |
| "Edders wen-skab bedder ieg saa gierne | |
| vdi wor-herris naffuenn." | |
38. | |
| Thett wor vngenn herre Kaall, | |
| klaaper hynder weed huidenn kinnd: | |
| "Ieg forlaader theg gerne alld brøde, | |
| hiartt-aller-kieereste mynn." | |
39. | |
| Hand thuog hynder lestellig y synn aarum, | |
| kaaldett hynnder synn hiarttens-keerre: | |
| "Ieeg wylde thett icke for buode huss och gaard | |
| och siee theeg iett sinndde greede." | |
40. | |
| Thy waar saamell y mangenn guod dag | |
| efftter beegis derris guodde wilige; | |
| der waar ingen y wardenn thill, | |
| dennom hørrde ett ord att-skieelle. | |
| :: Dy leegtte med herttugens tauffelle. :: |