Håndskrift: Karen Brahes folio, ældre del
Nummer: 135
Side: 177 v
Titel: Liden Engel
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 297 A V,2. 90-94
Kommentar: V,2. 116a
1. | |
Thett wor lyden Engell, | |
hand wor buode fouffuer och bold; | |
hand fuor seg weell op att land, | |
hand tager enn frue med wolde. | |
:: Ind er dagenn opliust! :: | |
2. | |
Hun heede lydden Maal-fred, | |
thett nauffuen baar hun med prysz; | |
for hynder luod hand sytt vnge lyff, | |
thett bleff thy buode wyss. | |
3. | |
Thett wor lydenn Engeell, | |
hand wogner om mydynatt; | |
vd-aff synn stercke drøme | |
syger hannd saa offuer-bratt. | |
4. | |
"Meg tøgtte, att thend vll | |
och saa denn vlleff graa | |
thy hadde mynn [1] I udg.: "mytt". hiertte vdi synn muond, | |
saa wagenn som ieg luo." | |
5. | |
"Thett er icke vnder, att y drømer, | |
och thett y drømer saa: | |
i haffuer thagitt meg bortt med wold, | |
spuorde icke mynn frennder till rad." | |
6. | |
Ind kaam lyddenn smaa-dreng, | |
och steedis hand for buord; | |
hand wore snild y thungenn synn, | |
hand kunde weell føffue synn ord. | |
7. | |
"Hør y, lydenn Engeell! | |
och weell y icke fly? | |
her komer Giøde her Looumandt, | |
paa firre vieee [2] I udg.: "wiee". til by!" | |
8. | |
"Ieg redis icke for fyrre, | |
och ieg redis icke feem: | |
och ycke for Giøde herre Luomand | |
och icke for XXX mend!" | |
9. | |
"Thi er flerre ind firre, | |
och thi er flerre ind feem: | |
thett er Giøde her Luomand | |
med hundret webned mend." | |
10. | |
Thett wor lyddenn Eenngell, | |
thog Mallfred y syn arum: | |
"Thu kiende meg nogenn guode raad | |
vdj wor herris nauffuen!" | |
11. | |
"Tager y eders suenne, | |
som y haffuer gyffuett brød; | |
saa søgger wy Maary-kiercke, | |
meen oss trenger nød! | |
12. | |
Tager y nu eders suene, | |
som reeditt haffuer edders heeste; | |
søger y Maarri-kiercke, | |
som y kand allder-best!" | |
13. | |
Thi luo der-for y dage, | |
weell y dage feem; | |
alltt wor Giødde her Luomaand | |
fremerst for alle deem. | |
14. | |
Mellte thett Maall-freeds muoder, | |
hun waar hynder icke huld: | |
"Y breender aff Maary-kiercke | |
och biuger hynd op med gulld. | |
15. | |
Tager wy buode guldt [och] [søll] | |
och laader y skaallenn løøbe; | |
er nu Maa[r]y kierke faall, | |
y-dag well wy hynd kiøbe!" | |
16. | |
Ildenn thuog tiell att briende, | |
och luoffuen leggtte fast ind; | |
thett wor liddenn Mallfred, | |
hun blegner y synn kieennd. | |
17. | |
Ther waar saa hieett paa kieere-gaard, | |
alltt som den ild hun brende; | |
ther waar langtt hieder y kierkenn inde, | |
der blyyett thog till att rinde. | |
18. | |
Melltte thett lydenn Engell, | |
hand wor y hoffuenn saa muod: | |
"Stynger wy woris heester y-hiiell, | |
wy swuller os y theris blod!" | |
19. | |
Meelltte thett lyddenn smaa-dreng, | |
hand haffde thy heester kierre: | |
"Stinnge wy lyddenn Maal-freed y-hieell, | |
denn død er hun wel werd!" | |
20. | |
Thett wor lydenn Enggell, | |
tuog Maal-fred y aarme synn: | |
"Thend død est thu icke werd, | |
hiart-allderkereeste mynn!" | |
21. | |
Thi saatte hynder paa dy skiolde, | |
thi løfftte vnder hynder med spiud; | |
saa løfftte the hynder saa sørgiendis | |
ad kierke-wyendu vd. | |
22. | |
Thett wor lydenn Mall-freed, | |
hun ganger om keere-gaard; | |
sueenne saa war hyndis kleeder, | |
brend saa waar hyndis hard. | |
23. | |
Tog dy lydenn Mall-fred, | |
suøbtte hynder y kaabben blaa; | |
løfftte thi hynder saa sørgendis | |
paa thend ganger graa. | |
24. | |
Thett meelltte lyddenn Mall-fred, | |
hun kaam y grønen lund: | |
"Y-dag brennder Maary-kierke | |
och en saa rask en suend! | |
25. | |
I-dag breender Maary-kiercke | |
och enn saa rask enn mand; | |
alddrig komer hand sliggenn igenn | |
her paa thene land!" | |
26. | |
Thett wor icke lennger effter | |
altt y deene same høst: | |
ganger hun seg till bure, | |
hun fødde en sønn saa thrøst. | |
27. | |
Thaa baar thi hanom till kierke, | |
chrestenett hanom om en natt; | |
dy kalltte hanom lydenn Engell, | |
dy døltte hanom, sa lenge dy maatte. | |
28. | |
Fosterritt hun hanom y wynther, | |
och fostritt hun hanom y ny; | |
thett bleff enn denn wenneste ridder, | |
mand matte med øgen siee. | |
29. | |
Fosterritt hun hanom y wintter, | |
och fosterritt hun hannom y syu: | |
"Thyn morbroder slog dynn faader ihieell, | |
thett sigger ieg deeg nu!" | |
30. | |
Saa forstrett hun hanom y wyntter, | |
och fosterritt hun hanom y feem: | |
"Dynn morbroder slog dynn faader ihiell, | |
thett siger ieg dieg!" | |
31. | |
"Hør y, mynn kieerre muoder! | |
y er weell suøbtt y mord: | |
ieg weell ride meg vnder øø | |
och thiene y konngens gaard." | |
32. | |
"Ryd thu theg tiell kongenns gaard, | |
thu thiener med hedder och erre; | |
thinn mordbroder sloug dynn faader y-hieell, | |
ieg sigger theeg thett aldrig meerre!" | |
33. | |
Hand thyenntte saa lenge y konngens gaard, | |
till kongenn bleff hanom hold; | |
naar dy anddre rider legtte och luo, | |
daa war hand sorig-fuld. | |
34. | |
Thett wor daner-kongenn, | |
och hand mone hanom huoff-suaale: | |
"Hør thu, lydinn Engeell! | |
huy sørger thu saa saarre? | |
35. | |
Du sørgger deeg saa saare | |
som lyden fuoll paa quest; | |
thu est som thend ieeneste mand, | |
ther alle synne frender haffuer miest." | |
36. | |
"Hør y, daaner-kongenn! | |
meg er saa møgett y-muod: | |
myn morbroder slog myn faader i-hieell, | |
der gyck aldrig for buod!" | |
37. | |
"Ieg weell laanne theg aff mynn meend, | |
rider och guode suenne; | |
saa ryd thu theeg bortt vnder øø | |
dynn faaders død att heffne. | |
38. | |
Wylltt du heffuenene [3] I udg.: "heffuene". dynn faaders dødt, | |
thett er saa well till maade; | |
thre C meend thaa laaner ieg dieg, | |
buode y haarnesk och y plaadde." | |
39. | |
Thett wor lydenn Engell, | |
hand rider y grønen lund; | |
ther webner hand alle synn mennd | |
vdi saa snaar en stund. | |
40. | |
Ind kaam lydenn smaa-dreng, | |
och steedis hand for buord; | |
hand waar snyld y konge [4] I udg.: "tonge". synn, | |
hand kunde weell fyøffue syn ord. | |
41. | |
"Hør y, guodenn Laumend! | |
och weell y icke fly? | |
her komer lyddenn Engell | |
och firre vieee [5] I udg.: "wiee". fraa by! | |
42. | |
Her komer lydenn Engell | |
och firre vieee [6] I udg.: "wiee". till by; | |
hand er seeg y hoffue saa wreed, | |
haand førr synn haarnsk y skyø!" | |
43. | |
"Ieg haffuer weritt saa wyde, | |
buode till tienge och støffne: | |
aldrig kaam ieg till denn stieed, | |
ieg hørrde lyden Engell nøffne." | |
44. | |
Thett wor Giøde Laumand, | |
klaper hanom weed huyddenn kynnd: | |
"Wedstu nogenn guode raad, | |
keerre smaa-dreng mynn?" | |
45. | |
"Wedste ieg nogen guode rad, | |
ieg sagde eedder denom heeldst; | |
søgger wy nu wor stieen-stuoffue, | |
y-mens wy threnger ald-miest! | |
46. | |
Dy weegge dy er aff mollmer-steen, | |
thy dørre thy er aff bly; | |
thett skaall gaa fuld-vnderlig tiell, | |
om thi thager oss der-y!" | |
47. | |
Sette dy denn stienn-stuoffue | |
weell firre wiee om-krynng; | |
seelluff war lydenn Engell | |
fremerst y thend rinng. | |
48. | |
Thett wor Giødde Luomand, | |
hand vd aff winduet suo: | |
"Huem er her for-vdenn, | |
men y basker saa?" | |
49. | |
Suaridtt thett lydenn Engell | |
vnder synn skaarlagen-skiend: | |
"Thett er ieg, lidenn Engell, | |
kier søster-sønn dynn!" | |
50. | |
Suaridtt thett Giødde Luomand | |
vd-aff saa møgenn harum: | |
"Thett tødst thu liditt aff rosze, | |
thu est ett sleffred-baarnn!" | |
51. | |
"Er ieg meg ett sleffred-baarn, | |
tha er ieg aff thi beste: | |
nock haffuer ieg buode søluff och guld | |
och rider och høffske heste! | |
52. | |
Ieg [7]+2: rettere: er ieg ind. er ind ett sleffred-baarnn, | |
thett haffuer thu møggitt y wolden; | |
noch daa haffuer ieg skoffue saa grøne | |
och der-til borig saa bold! | |
53. | |
Thager wy nu buode søluff och guld, | |
wy laader thett samell løbe: | |
breender wy aff denn stien-stuoffue, | |
wy for-maar hynder well att købe!" | |
54. | |
Ther waar hyeett y for-stoffuenn, | |
thett bly tog till att rinde; | |
well war der hieeder y stuoffuen inde, | |
thend ild tog til at brinde. | |
55. | |
Thett wor lyddenn Engell, | |
hand weende synn ganger om-krinng; | |
icke wilde hand aff gaarden ridde, | |
førind stoffuenn den waar breend. | |
56. | |
Lydenn Engell red aff gaarde, | |
sluo op med huyden hand, | |
der hand suo synn mor-broder, | |
luo y brendendis brannd. | |
57. | |
Thett wor lydenn Engeell, | |
hand war saa wred y synde: | |
"Nu haffuer du fangitt denn saame død, | |
som du gaff faader mynn!" | |
58. | |
Thett war lydenn Enngell, | |
red y synn muoders gaard; | |
wde stuod hans kerre muoder, | |
hun waar well suøbtt y muord. | |
59. | |
"Her stander y, myn keer mooder! | |
y er weell suøbtt y skieend: | |
nu haffuer ieg weritt meeg op paa land, | |
myn faaders død ieg høffnett." | |
60. | |
Thett war fru Mall-fredt, | |
hun greed och hiender hun sluo: | |
"Førre daa haffde ieg [ien] daglig sorrig, | |
nu haffuer ieg thuo!" | |
61. | |
Thett worr lyddenn Engeell, | |
hand rand taar paa kieend: | |
"Thett weell ieg for sanndingenn sygge, | |
att vnderlig er synde dynn!" | |
62. | |
Lyddenn Engell weender synn hest om-kring, | |
saa snart red hand aff gaarddenn; | |
igenn stuod hans kierre muoder, | |
hun feelder saa muodige thorre. | |
63. | |
Thett wor lydenn Enggell, | |
red op y kongens gaard; | |
vde stuod daner-kongenn, | |
hand waar weell suøbtt y mord. | |
64. | |
Thett wor lyddenn Engell, | |
hand gaar for kongenn ind: | |
"Y haffuer thaack, daaner-konngenn! | |
for alle eders edelig meend! | |
65. | |
I haffuer tack, daaner-konngenn! | |
for alle edders guode mennd: | |
nu haffuer ieg weritt meg op-att laand, | |
myn faaders død at høffne." | |
66. | |
"Hør du, lyddenn Engell! | |
kierre seelle mynn: | |
huor lidder skønne Maalfreed, | |
kierre mouder dyn? | |
67. | |
Huad wilde du sygge, lyddenn Engell, | |
keerre seelle myn! | |
om ieg wilde luoffue fru Mall-fred | |
till allerkereste mynn?" | |
68. | |
Suaridtt thett lydenn Engell, | |
haand stuod y skaarlagenn-skiend: | |
"Daa well ieg ride meg op att laand | |
och taalle med muoder mynn." | |
69. | |
"Hør thu thett, lydenn Engell! | |
ieg skieelle dieg weed denn quide; | |
thu skalt følge meg op att laand, | |
saa weell wy ride dyd." | |
70. | |
Kongenn red y fru Mall-freds gaard, | |
thett wor løst att lydde der-paa; | |
frem daa gyck denn wenne fru, | |
hun gaff den herre synn thro. | |
71. | |
Kongenn hand luod denn weenne wyff, | |
thett wor en fru saa ween; | |
hand gaff hind lydenn Engell synn søster, | |
thett wor enn iumfru skønn. | |
72. | |
Thett wor icke lenger der-eftter, | |
maanetter for-vdenn thuo: | |
thett wor danner-kongenn, | |
luod beggis dieris brølup buo. | |
73. | |
Nu haffuer skønne fru Maall-fred | |
forwondenn all synn haarum; | |
hun er en weeldig droning, | |
hun suoffuer y kongenns arum. | |
74. | |
Nu haffuer lyddenn Enggell | |
forwondenn all synn quidde; | |
hand haffuer høffnitt synn faaders død, | |
kongens søster suoffuer huoss hans sydde. | |
:: Och nu er dauffuenn op-liust! :: |