Håndskrift: Karen Brahes folio, ældre del
Nummer: 129
Side: 169 r
Titel: Folke Lovmandsøn og Dronning Helvig
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 178 A III 700-702
Kommentar: III 708a
Generelle oplysninger: Mellem V. 25-26 mangler vistnok Verset B 13, C 19; se Anm. til dette sidste.
V. 34 har vist egenlig sin Plads efter V. 37.
1. | |
| Fallkuor hand tiener y kongens gard | |
| buode for guld och erre: | |
| rider och suene, iumfruer och møør | |
| haffuer hanom y hiartet kerre. | |
| :: Ieg sigger deg, Falkuor, du skalltt landenn vdrøme. :: | |
2. | |
| Hanom vntte well buode frwer och møør | |
| och der-tiell høffsken quinde: | |
| och miest hynd droning Heeluig, | |
| saa idelig thiente hand hynnder. | |
3. | |
| Kongenn seeder offuer sytt brede buord, | |
| och taaller hand wed sieeg ienne: | |
| "Och huy mone Falckuor Luomandsen | |
| dy fruer saa iddelig tienne?" | |
4. | |
| Konngenn seeder offuer sytt bredde buord, | |
| och tencker hannd [der-]paa: | |
| "Huy mone Falckuor Luomandsenn | |
| saa idellig y fruer-stuoffue gaa?" | |
5. | |
| Tthett thaa suaridtt thend lyddenn smaa-dreng, | |
| som kongenn stuod alltid nest: | |
| "Thett wolder hun droning Heelluig, | |
| hun vnder her Falckuor best. | |
6. | |
| Taager nu Falckuor Luoffmandsenn, | |
| lader rolde hanom y en thønnde! | |
| saa fuor y well dy fruer att siee, | |
| huem Falckuor aff hiarthett well vnder." | |
7. | |
| Falckuor hand gaar y fruer-stuoff innd, | |
| som hand giordde alltid miest: | |
| helsenett hand droning Helluig, | |
| hand saatte seg hynder allder-nest. | |
8. | |
| Ind saa kaam den lydenn smaa-dreng, | |
| och stieedis hand for buord: | |
| hand waar snyld y tunge synn, | |
| hand kunde weell føffue syn ord. | |
9. | |
| "Her sedder y, Falckuor Luoffmandsenn, | |
| y er well suøbtt y skiennd: | |
| y skall faare till Nybborig, | |
| och saa bad haare mynn." | |
10. | |
| "Skaall ieg nu faare till Nybborig, | |
| allt som myn herre meg beder: | |
| saa mend wed, droning Heeluig, | |
| daa fyndis wy aldrig myere." | |
11. | |
| Op stuod Falckuor Luoffmandsenn, | |
| hannd bleff y hoffuen saa muod: | |
| saa gaar hand y hyffue-lofft, | |
| hand steedis for kongenns borrd. | |
12. | |
| Igenn saad droning Heluig, | |
| hun wrider synn heender aff nød: | |
| "Gud lad meg aldrig leffue den dag, | |
| ieg spør, thett Falckuor er død!" | |
13. | |
| Tthett wor Falckuor Luomandsenn | |
| hand gaar for kongenn att staa: | |
| daa meltte danerkongenn, | |
| och saa tuog hand opaa. | |
14. | |
| "Hør thu, Falckuor Luoffmandsenn, | |
| du est enn ryder-sønn: | |
| haffuer du nu weritt y fruer-stuoffue, | |
| nomen tuogtt aff iumfrur skønne?" | |
15. | |
| "Saa hielpe meg Gud y Hemerrig | |
| aff angist och ald myn nød: | |
| ieg kaam der aldrig for nogenn verre, [1] dvs. Uære. | |
| paa mynn aarsag saa well ieg døø!" | |
16. | |
| "Hør thu, Falckuor Loffmandsenn, | |
| thu est en suend saa fyen: | |
| thu skallt faare tiell Nybborig y dag | |
| for guodwillig mynn." | |
17. | |
| Tthett wor Falckuor Luoffmandsenn, | |
| der hand tiell Nyborig kaam, | |
| saa saatte dy hanom y hardenn iaarnn, | |
| och y saa haarde gieeme. | |
18. | |
| Kongenn hand laader enn thønde giørre, | |
| och knyffue der y att slaa: | |
| thett wor Falckuor Luoffmandsenn, | |
| hand skulde der løffuend y gaa. | |
19. | |
| Tthett meelltte Falckuor Luomandsenn, | |
| hand bleff y hoffuen saa muod: | |
| "Rett aldrig haffuer ieg her-till brott, | |
| och anttenn med gierning eller ordd." | |
20. | |
| Suaridtt thett thend lydell smaa-dreng, | |
| hand stuod Falckeuor saa ner: | |
| "Thett skaall y nyde droning Heluig adt, | |
| y haffuer y hiarttett sa kieer." | |
21. | |
| "Saa hielpe meg Gud y Hiemerrig | |
| aff anggist och ald myn nød: | |
| droning Heelluig waar aldrig thesz werre, | |
| thett ieg waar nogenn tid fød!" | |
22. | |
| Melltte thett Falckuor Luoffmandsenn | |
| buode med tuogtt och synnde: | |
| "I-men ieg skaall thaalle den død y dag, | |
| daa giør ieg thett heldst for hynde." | |
23. | |
| Tthett wor Falckuor Luoffmandsenn, | |
| hand glembtte huerkeend tuogtt eller synde: | |
| hand bød guod natt buode fruer och møør, | |
| førre hand y thønddenn monne springe. | |
24. | |
| D[r]oningenn staander paa Nybborig, | |
| alltt paa dy hyyge thynde: | |
| der hørde hun Nybborig-klocker gaa, | |
| for Falckuors lyg att ringe. | |
25. | |
| Droningenn gaar y gaardenn fram, | |
| hun hørde thy klocker gaa: | |
| syddenn første thett hun tiell Danmarck kaam, | |
| hun aldrig støør sorrig mone faa. | |
26. | |
| "I lyeeder graa ganger aff staallenn vd, | |
| leeger hanom gylltte saadell paa! | |
| ieg weell ride tiell Nyborig | |
| och siee, huor Falckuor maa." | |
27. | |
| Tthett wor droning Heeluig, | |
| hun kaam y staadenn innd: | |
| saa høgtt baar dy her Falkuors lyg, | |
| der hynde møøtte igenn. | |
28. | |
| Alldrig huorde [2] I udg.: "hørde". ieg en ryder-sønn, | |
| enn større erre feeck: | |
| droning vd-aff Danmarck | |
| seelleff for hans baare gyck. | |
29. | |
| Twsenn maarck aff thett røde guld | |
| hun for hans seell vdgaff: | |
| hun baad till denn øuerste Gud, | |
| hun skulde icke løffue manis-dag. | |
30. | |
| Tthett wor droning Heelluig, | |
| hun saatte seg tiell synn hest: | |
| saa red hun tilbage igeen, | |
| menn sorrigenn waar hyndis giest. | |
31. | |
| Tthett melltte [3] I udg.: "wor". droning Helluig, | |
| hun kaam tiell borige-lieed: | |
| vde stuod daner-kongenn, | |
| och huiller hand seg weed. | |
32. | |
| "Well-komenn, droning Heeluig, | |
| en droning offuer Danmarsk [4] I udg.: "Danmarcks". rigge! | |
| haffuer y nu weritt y Nybborig, | |
| ladditt begraffue eders keeristes ligge? | |
33. | |
| Saa mend weed, droning Heelluig, | |
| edders øggen dy haffuer fast rundenn: | |
| haffuer y nu weritt y Nybborig, | |
| men Falkuor haffuer y icke funditt." | |
34. | |
| "Ieg haffde icke meerre med Falckuor, | |
| ind med en anden suend: | |
| alle dy mend, eder thieener med thro, | |
| for edders skyld elsker ieg dem. | |
35. | |
| I sygger meg thett, mynn eddellig herre, | |
| vdj edders skaarlagen rød: | |
| altt om thett wor for myn skylld giortt, | |
| thett y luod Falckuor død?" | |
36. | |
| "Sygger meg, droning Heelluig, | |
| paa edders chrestellig saand: | |
| om Falkuor wor kieerist vdj edders huoff | |
| for nogenn wardsens mand?" | |
37. | |
| "I er seelliff kierist y mynn huoff | |
| for nogenn wardsens mand: | |
| alle dy ryder, eder thienn med thro, | |
| ieg thenom alle well aand." | |
38. | |
| Icke hun gred, och icke hun luo, | |
| saa mange-foold war hindis quide: | |
| denn første natt, thi saamell suoffuett, | |
| daa døøde hun huoss hand [5] I udg.: "hans". sydde. | |
| :: Ieg siger dieg, Falckuor, du skalt laanden røme. :: |