Håndskrift: Karen Brahes folio, ældre del
Nummer: 119
Side: 159 v
Titel: Linden paa Lindebjærg
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 205 C IV 186-187
Kommentar: IV 195a
1. | |
Lyndenn hun stander paa Lynndeberrig, | |
hun bogner til iordenn med blade: | |
her Eske hand locker hynnd lyden Kerstinn, | |
seg selleff tiell angist och skaade. | |
:: Hun byder hanom y-saa waarlig. :: | |
2. | |
Lydenn Kierstenn hun seeder paa Liendeberig, | |
saa saare daa mone hun lange: | |
"Huy mone icke her Esky kome, | |
huy mone hand duelle saa lenge?" | |
3. | |
Hyem kaam herre Esky, | |
hand kaaste synn skiend offuer stang: | |
"Saa mend wed, lidenn Kiersten! | |
du thørdst icke efter meg lange. | |
4. | |
Leg du nieder rød skaarlagenn, | |
thag offuer deg kaaben blaa! | |
saa mend weed, lyden Kierstenn, | |
thu faar icke ryder y aarr." | |
5. | |
Lydenn Kierstenn hun sieder y hyffue-lofftt, | |
hun lader thy lønne-breff skryffue: | |
saa sender hun denom op att land, | |
syn kerre moder att gyffue. | |
6. | |
Tthett melltt hyndis kierre muoder, | |
der hun y brøffuen suo: | |
"Ind wor thett saa ilde, | |
att ieg skulde datter faa!" | |
7. | |
Tthett meltte staltte frw Mettelild, | |
hynder randt thaare paa brøste: | |
"Gud nade theg, lydenn Kierstenn, | |
thu skulde dynn fader mieste!" | |
8. | |
Hun icke anditt wieste, | |
ind thett hun ienne war: | |
vd stuod herre Peder, | |
hand linde paa hyndis ord. | |
9. | |
"Laader, stalltte frw Mettellild! | |
y thør icke saa quide: | |
ieg well hynder well for fader staa, | |
thett [1] I udg.: "then". stund meg wyndis lyffue." | |
10. | |
Tthett wor herre Pedder, | |
hand beder denom saadell heste: | |
"Wy well ride oss op att land, | |
herr Eske well wy geeste." | |
11. | |
Tthett wor herre Pedder, | |
hand kaam der ridend y gaard: | |
vd stuod here Esky, | |
hand wor well suøbtt y muord. | |
12. | |
"Ver well-komenn, herre Pedder, | |
rydendis y myn gaard! | |
thend brune mød, denn klaare wynn | |
skaall werre for deg vspaartt." | |
13. | |
"Icke saa er meg om dynn mød, | |
ycke helder dynn klaare wyn: | |
ieg well thaalle med lyden Kierstenn, | |
och kerre datter mynn." | |
14. | |
"Ieg haffuer gyffuett hynder Lyndebierigitt | |
och der-till gaarde fem, | |
ien vd-aff myn danesuend, | |
huelcke[n] hun well haffue aff dem." | |
15. | |
"Selliff maatt du haffue Lyndebierigit | |
och der-till gaarde ny: | |
ingenn aff dynn dannesuend | |
løster hynder att haffue aff dy. | |
16. | |
Du thogst hynder icke aff aager, | |
dw thogst hynder icke aff engh: | |
du thogst hinder y syn closter, | |
aff hyndis iumfru-seng." | |
17. | |
Tthett wor herre Peder, | |
hand drog vd synn knyff: | |
"Egtter du icke lydenn Kierstenn y dag, | |
daa skall thett kaaste ditt lyff." | |
18. | |
Hand drog vd synn brune braand, | |
denn brende lygge som enn luoffue: | |
daa rømitt herre Esky | |
vdj den borig-stuoffue. | |
19. | |
"Hør y thett, lydenn Kierstenn, | |
y rader nu mytt lyff! | |
ieg well eder alldrig suige, | |
denn stund meg wyndis lyff." | |
20. | |
Tthett wor gledde att sie der-paa, | |
och halle miere ruoo: | |
thett wor herre Esky, | |
hand gaff lydenn Kierstenn syn thro. | |
:: Hun byder hanom y-saa warlig. :: |